CH'AN DAO MARTIAL ARTS ASSOCIATION (禅道武术协会)
  • About
    • Hakka Gongfu Defined
    • Confucian Lineage
    • Membership
    • Traditional Levels of Attainment
    • CDMAA Badge
    • Aims & Objectives
    • Contact
  • Introduction
    • Hakka Martial History
    • Ven. Heng Lin (1865-1923)
    • Ven. Miao Xing (1891-1927)
    • Ven. Shi De Chan (1907-1993)
    • Rare Photographs of the Shaolin Temple before it was Destroyed in 1928
    • Why the Shaolin Temple was Burned in 1928
    • Documentation of Secret and Authentic Shaolin Martial Arts
    • Iron Groin Training
    • Some Traditional Hakka Gongfu Attitudes and Ideas
    • Li Hakka Style Martial Arts
    • Islamic Shaolin
    • Hui Islamic Yongjian Martial Arts
    • Uncertainty as Sunyata (Buddhist Emptiness)
    • Yang Zheng Ji’s Signed Taijiquan Book
    • Hakka Triple Unity Fist (三合拳 – San He Quan)
    • Hakka Gongfu: Iron Ox Cultivates Land (鉄牛耕地)
    • Hakka Internal Kicking is a Practical Science
    • Published Articles
  • Grand Master Chan Tin Sang
    • Training Hall Code
    • Statement of Martial Equality in Training
    • Ch'an Dao Bag Work
    • Taijiquan Horse Stance Training
    • Gongfu Horse Stance Training
    • Taijiquan: Snake Creeps Down
    • Master Xu Yun & Martial Arts
    • Master Du Xinwu (1869-1953)
    • Master Xu Shiyou (1905-1985)
    • Ho Chi Minh & Taijiquan
    • The Democratisation (and Praxis) of Martial Arts in New China
    • Banana Village (香蕉村)
    • The Greek Boxer at Rest
    • Translations
  • Shaolin 'Yonghua' Hall
    • Lineage - Old & New
    • Longfist Youth Boxing (青年季)!
    • Southern Shaolin Temple
    • Folk Gongfu
    • Empty Force (?)
    • Ryukyu Karate-Do
    • Fujian (Hakka) Grand Ancestor Fist
    • ‘Gedan Barai’ or ‘Gedan Hara’?
    • Miyagi Chojun - Biography
    • Gongfu Essentials
    • ‘Tong Bei’ (通背) Concept!
    • Heavy Bag Work
    • Blog (釋大道)
  • Ch'an Dao Temple
  • Members' Area
    • Syllabus
CDMAA is a member of:

- RHACS
- ICBI
- QD-UK

Contact Us

Master Xu Shiyou (许世友) [1905-1985]
The Shaolin Monk who Became a PLA General

Original Chinese Language Article By: http://history.bjinnovate.com

​(Translated by Adrian Chan-Wyles PhD)
Picture
Translator’s Note: Master Xu Shiyou became a Ch’an monk at the Shaolin Temple in 1913 when he was just 8 years old.  Reading the biographies of old Shaolin masters, boys entering the temple at this age was not unheard of.  In 1913, the Head Monk of the Shaolin Temple was the Venerable Heng Lin (恒林) [1865-1923], and it was under this remarkable Shaolin master that Xu Shiyou’s training would have been authorised and co-ordinated.  This was also the era prior to the 1928 burning of the Shaolin Temple by a pro-Christian Nationalist force commanded by Feng Yuxiang.  The Shaolin Temple that Xu Shiyou trained within, was the ‘old’ incarnation of this famous Ch’an temple that was well over a thousand years old in the early 20th century.  Moreover, Xu Shiyou was also resident at the temple when a group of Japanese people visited the complex in 1920, and made an extensive photographic recording of the place (these pictures are on the Ch’an Dao site).  It is also interesting to note that the Shaolin Temple was officially charged by the Dengfeng County Local Authorities in 1912, with the task of policing the local area and keeping it free from banditry, using a select force of Shaolin monks wearing modern military uniforms and using equally modern fire-arms.  This means that some Shaolin monks trained in fire-arm usage as part of their general and ongoing spiritual training, and there is a suggestion that Xu Shiyou also participated in this training. Master Xu Shiyou left the Shaolin Temple in 1921. 
ACW 11.3.2016
 
Xu Shiyou (1905-1985) was one of the military generals who assisted in the founding of New China.  It is common knowledge that he was born in Xin County, Henan province, and that he excelled in the disciplined practice of the martial arts, developing unrivalled skill.  When fighting on the battlefield, he commanded his troops from the front, personally taking the lead in any attack.  Quite often he would not use modern weapons, but preferred to carry the old Chinese broad sword (大刀 – Da Dao) which he used with a total disregard for his own safety, cutting and circling with a blurring speed at all the enemies that surrounded him.  This is how he came to be known as ’Ferocious Ever-extending Speed’ (猛张飞 – Meng Zhang Fei).  What is less known is how General Xu attained his martial skills.

Xu Shiyou was also commonly known by the name ‘Shaolin General’ (少林将军 – Shao Lin Jiang Jun) and herein lies the truth.  General Xu entered the Shaolin Temple when he was 8 years old, and stayed there for 8 years.  As a Shaolin monk, he trained extensively in all aspects of martial arts and meditation – perfecting these skills to a very high degree.  When he was 16 years old, he left the Shaolin Temple to participate in the Revolution.  He was known even then for his fearlessness and courage when on the battlefield, and his energy astonished everyone who came into contact with him.  There is no doubt that the discipline, strength, patience and understanding acquired at the Shaolin Temple gave him a calm mind and brave attitude in all situations.  It was his training in the Shaolin Temple that laid the foundation of his character that gave him the necessary attributes required to excel in the military.    

This connection between a successful military career and time spent in the Shaolin Temple may not be as rare as many think.  For instance, General Xu Shiyou once worked alongside the Deputy Commander for the Nanjing Region – Qian Jun (钱钧) – who had spent 5 years training at the Shaolin Temple, where he also made an extensive study of martial arts.  In fact, the Republic was founded by many generals who had spent time self-cultivating in the Shaolin Temple until the time was right for them to re-join society and openly participate in revolutionary activities.  These individual stories are known within military circles, and sometimes found amongst the people as folklore. It is possible that the historically pure reputation of the Shaolin Temple effects the men who train there in both body and mind, and that this process changes them permanently.  They become calm, virtuous, fearless and brave. 
Xu Shiyou was born in 1905 in Xin County, situated on the border between Hunan and Henan provinces, in the Dabie (大别) Mountain area.  There are no specific reasons recorded as to why he went to live at the Shaolin Temple.  One theory is that poverty played a major role in the decision, as Xu Shiyou was one of 8 children and to prevent hunger and starvation, he was sent to the Shaolin Temple to become a monk at 8 years old.  Another theory is that one of his grandparents might have been ill for a longtime, and that his parents - having prayed to Buddha for blessings – offered to send their son to a Buddhist temple if the illnesses were cured.  As the grandparent got better, the parents sent their son to the world-famous Shaolin Temple out of a sense of gratitude.  A third theory is that Xu Shiyou was bullied by the son of a local landowner – but when the two fought, Xu Shiyou killed his attacker and then fled to the Shaolin Temple for sanctuary. 

Xu Shiyou entered the Shaolin Temple at 8 years old and because he was from a poor background, he was used to a life of discipline and hardship.  The fact that he was diligent in all his training earned him the respect of his Shaolin master.  His Dharma name was ‘Forever Auspicious’ (永祥 – Yong Xiang).  As he was young, his main initial task was to correctly pour tea for the Shaolin masters, make the beds and sweep the floor.  As he sometimes made mistakes, the masters would scold him severely, but he remained happy all the time simply because the Shaolin masters also taught him martial arts every day. 

What martial arts did Xu Shiyou practice?  Usually most of his day was spent carrying-out his work duties, but when it was time for martial arts practice, he would closely follow the master’s instruction when practicing ‘Standing like a Stake’ (站桩 – Zhan Zhuang), ‘Throwing the Stick’ (摔棍 – Shuai Gun), ‘Running-up Walls’ (跑立砖 - Pao Li Zhuan), ‘Inserting Hands into Sand’ (插沙 – Cha Sha), ‘Qi Energy Circulation’ (运气 – Yun Qi), and ‘Standing on the Plum Flower Logs’ (梅花桩 – Mei Hua Zhuang) and much more.  As Xu Shiyou was young and very hard-working in his training, he developed a very good martial foundation that strengthened day after day. It is said that he developed tremendous and extraordinary strength and power in his arms, which enable him to use swords, spears (and guns) in a remarkable manner, mastering 18 different weapons in all. 

Even amongst those who were themselves considered very proficient in the practice and mastery of Shaolin Temple martial arts, Xu Shiyou’s abilities stood-out.  Sometimes he trained with the ‘Heavy Body’ (重身 – Zhong Shen) or ‘Weighted Vest’ designed to create ‘lightness’ when not wearing it.  One effect of this device was that Xu Shiyou could run-up a wall several meters high, and by circulating and focusing qi energy in his hands, he could smash 3 inch tiles with his palms.  After 8 years of solid training, Xu Shiyou felt that it was time to bid farewell to the Shaolin Masters and his fellow Buddhist monastics, and return home.  It was time to come down the mountain.  Before he left, however, many people came to see him and their sincerity moved him to tears.  They changed his Dharma-name from ‘Yong Xiang’ (永祥) for ‘Forever Auspicious’ to ‘Shi You’ (释友) or ‘Venerable Friend’.  This was intended to secure forever the practice of Buddhism throughout his life. 

In 1926, Xu Shiyou joined the Red Army, and in 1929, joined the Chinese Communist Party.  During the Civil War Period – he carried-out many extraordinary martial feats.  He became an army commander at the age of 29, and after the liberation of Nanjing, he became a military region commander. There is no doubt that his background in Shaolin Temple martial arts played a significant role in his military career in the Red Army.  Not only this, but his time as a Shaolin Buddhist monk gave him a calm and clear thinking mind, that enabled him to be brave and yet decisive.  For instance, Xu Shiyou is recorded as volunteering for, and participating in – five different suicide missions – all of which he survived after achieving the military objective.  He was tough and always led his troops from the front.  He would run forward into the hail of bullets and fire brandishing an old fashioned Chinese broadsword, calling his troops forward and telling them not to be afraid!  Soldiers seeing this bravery could not help but be inspired and joined him in the attack.  Everyone benefitted from his strength of character and refinement of being.  This is why he is forever known as the ‘Shaolin General’.

After Liberation (in 1949), Xu Shiyou was very busy but he still found time to quietly train in Shaolin martial arts.  The courtyard of his family’s home had a heavy – sand-filled bag hanging from a tree, and there all kinds of weapons, and sticks aligning the inner walls.  Xu Shiyou practised his (Longfist) forms in the yard, and kept-up his body-conditioning up until the point of his death in 1985.  Although he was then 80 years old, his body was tough and fit and nobody could beat him in sparring matches.   
 

©opyright: Adrian Chan-Wyles (ShiDaDao) 2016.

Original Chinese Language Source Article: http://history.bjinnovate.com/archives/33587.html

​人称”猛张飞”——许世友
许世友(1905年~1985年提起新中国开国将军之一的许世友,大家都知道他是河南新县人,有一身响当当的武艺,在战场上常常身先士卒,抡起大刀奋不顾身地冲锋陷阵,人称”猛张飞”。可是有谁知道,许将军的这一身武艺与虎胆是从哪里来的呢?)
许世友还有一个外号,叫做”少林将军”,答案就在这里。不错,有的读者已经猜到了,许将军确实在少林寺待过,并且一待就是整整8年的时间。他在16岁下山以后参加革命时表现出来的过硬功夫与过人胆识,以及贯穿戎马生涯与生活始终的异常刚勇的作风,毫无疑问都是拜这段经历所赐。
无独有偶,曾与许世友将军共事于南京军区的副司令员钱钧中将,也有5年在少林寺学武的经历。共和国的开国将军星河中,少林寺走出一位上将一位中将,关于他们习武的故事至今还在军队与民间流传。可以想见,与少林寺的特殊关系,影响他们的不止是体魄和意志,他们的整个生涯也被罩上了一层浓厚的传奇色彩。
许世友1905年出生于新县,现在河南与湖北交界的大别山区,关于他为什么去少林寺,具体原因似已难弄清楚。一种说法是许世友家境贫困,兄妹7个,父母实在养活不了他们,就在逃荒的路上,把许世友送到了少林寺;另一种说法是,许世友的祖母生过一场大病,久治不愈,他的父母便求菩萨保佑,许愿如果老人病好就送孙子出家信佛。后来,老人病好了,世友就被送入了少林寺。第三种说法流传最广,说许世友受当地一个地主的儿子的欺负,两人打起来,许世友失手打死了他,就逃到少林寺里避祸。
许世友进少林寺的时候才8岁,但穷人家的孩子自小就养成了勤奋的好习惯,又能吃苦,因此很招师父们喜欢。许世友的法名叫做永祥,他平时的主要工作就是为师父们端茶倒水,铺床叠被,扫地抹桌,虽然有时事情干不好免不了受师父们责怪,但他依然十分快活,因为师父们天天都教他练习武功。
许世友都练些什么功夫呢?平时,只要忙完了杂活,他就按照师父的安排站桩、摔棍、跑立砖、插沙、运气、打梅花桩等等。许世友练功十分刻苦,不怕流汗不怕流血,又因为是打小练习,因此长进很快,练就了过硬的功底。据说,他臂力过人,刀枪剑棍十八般兵器样样精通,
在一同习武的人中相当出众,只要他不带练功用的”重身”沙袋,寺内数米高的围墙几步开外就能飞跑跃上;运足了气,三寸多厚的大方砖一掌就能击碎。与此同时,师父们经常给他讲”十三棍僧救唐王”、少林武僧抗倭等故事,使他自小就形成了义气豪爽的性格和匡扶正义的愿望。
转眼间8年过去了,许世友觉得自己功夫学的已经可以了,也非常想回家与亲人团聚,就辞别师父与师兄弟们下山而去。临别时,很多人来送,许世友十分不舍,决定把名字永祥改为”释友”,取一辈子做释家的好友之意。大概是后来嫌”释”字笔画太多,又改成了许世友。
许世友在1926年参加了红军,1929年加入中国共产党,南征北战,屡立战功。29岁就当上了军长,解放后任南京军区司令员。在他的军旅生涯中,少林功夫发挥了不小的作用,他在红军生涯中就5次参加敢死队,打了很多硬仗,每次都是身先士卒,舞着一把大刀冲在最前面。如果没有真功夫,想毕没有人敢这样,即便敢,也未必能从血雨腥风中闯过来,许世友也是因此得了个”少林将军”的美誉。
解放后,许世友的功夫虽然再难有用武之地,但他却坚持勤练不忘。据说,在他南京的家中摆满了刀枪剑棍等冷兵器,院子的大树上吊着沙袋,他也常常象战时一样,每每闻鸡起舞,活动拳脚。许世友一生,身体都很结实,象座黑铁塔。他于1985年秋去世,享年八十岁。
© - This material is copyrighted and remains the sole intellectual property of the author.  It can not be used or copied for any commercial purposes. 
Permission to copy for educational or religious purposes may be acquired by writing to
[email protected]