CH'AN DAO MARTIAL ARTS ASSOCIATION (禅道武术协会)
  • About
    • Hakka Gongfu Defined
    • Membership
    • Traditional Levels of Attainment
    • CDMAA Badge
    • Aims & Objectives
    • Contact
  • Introduction
    • Hakka Martial History
    • Ven. Heng Lin (1865-1923)
    • Ven. Miao Xing (1891-1927)
    • Ven. Shi De Chan (1907-1993)
    • Rare Photographs of the Shaolin Temple before it was Destroyed in 1928
    • Why the Shaolin Temple was Burned in 1928
    • Documentation of Secret and Authentic Shaolin Martial Arts
    • Iron Groin Training
    • Some Traditional Hakka Gongfu Attitudes and Ideas
    • Li Hakka Style Martial Arts
    • Islamic Shaolin
    • Hui Islamic Yongjian Martial Arts
    • Uncertainty as Sunyata (Buddhist Emptiness)
    • Yang Zheng Ji’s Signed Taijiquan Book
    • Hakka Triple Unity Fist (三合拳 – San He Quan)
    • Hakka Gongfu: Iron Ox Cultivates Land (鉄牛耕地)
    • Hakka Internal Kicking is a Practical Science
    • Published Articles
  • Grand Master Chan Tin Sang
    • Training Hall Code
    • Statement of Martial Equality in Training
    • Ch'an Dao Bag Work
    • Taijiquan Horse Stance Training
    • Gongfu Horse Stance Training
    • Taijiquan: Snake Creeps Down
    • Master Xu Yun & Martial Arts
    • Master Du Xinwu (1869-1953)
    • Master Xu Shiyou (1905-1985)
    • Ho Chi Minh & Taijiquan
    • The Democratisation (and Praxis) of Martial Arts in New China
    • Banana Village (香蕉村)
    • The Greek Boxer at Rest
    • Translations
  • Shaolin 'Yonghua' Hall
    • Southern Shaolin Temple
    • ‘Tong Bei’ (通背) Concept!
    • Heavy Bag Work
    • Blog (釋大道)
  • Ch'an Dao Temple
  • Members' Area
    • Syllabus
    • Index of Members

Fuzhou Wushu Association: Research Process and Views Regarding RU-RU-KO (23.12.2009)

7/31/2022

0 Comments

 
Picture
The Article is from the Fuzhou Wushu Association which Carries Out Ongoing Research into the Chinese Origins of Okinawan Goju Ryu Karate-Do! This Article is Hosted on the Above Website in Zhejiang (China) Which was Established in 2008 as an Education Facility Introducing Okinawan Goju Ryu Karate-Do to the General Population! The Above Chinese Language Script Reads '冲绳刚柔流空手道华道馆' or 'Okinawan Goju Ryu Karate-Do - Culture Way Hall'
PictureElegant White Crane!
Translator’s Note: This Chinese language article was originally published by the Fuzhou Wushu Association in 2009 (on a Chinese language website based in Zhejiang dedicated to the history, theory and practice of Okinawan Goju Ryu). The content covers events from twenty-years earlier (c. 1989) and seeks to discover who was the Chinese Master who taught Fujian martial arts to the Okinawan traveller - Higaonna Kanryō. Researchers outside of Asia tend to approach this subject from the Anglicised rendering of a Chinese name preserved in Japan - ‘Ryu Ryu Ko’ - which often causes confusion amongst Westerners as it seems very similar to the title of the unconnected ‘Ryu Kyu’ (琉球) Islands – the name of the chain of islands Okinawa happens to be part of. Within Japan and China today, the title ‘Ryu Ryu Ko’ is shortened to ‘Ro Ro Ku’ - as it is a ‘nickname’ the phonetical expression in the English language is only approximate. A number of Chinese researchers are of the opinion that ‘Ryu Ryu Ko’ (如如哥) is a title more likely to have been used in Beijing and is unlikely to have been used in Fuzhou. What is mentioned but not elaborated upon in this article – is the historical reality that ‘Officials’ (that is those individuals who have studied for, sat and passed the Imperial Examinations) were often posted to faraway places where it was their duty to communicate in the ‘Beijing’ dialect (the language of governance throughout China regardless of local dialects).  
​

An example of this involves the famous Ch’an Buddhist Master Xu Yun (1840-1959) who was born in the Quanzhou area of Fujian province. His is father was a government ‘Official’ working in Fujian province who was originally from Hunan. Despite living in Fujian province, at home Master Xu Yun’s family spoke the Hunan dialect whilst at work his father spoke the Beijing dialect. Despite being posted together with his family faraway – the connection with the ancestral land was never forgotten or given-up. Marriage partners were chosen from Hunan for Hunanese men and women born in Fujian – and when deaths occurred, the bodies were ceremoniously taken back to Hunan for burial. Therefore, it is not beyond the realms of possibility that Ru Ru Ko was from a family of ‘Officials’ that had originated in Beijing but had been posted to Fujian. This is a realistic example of how ‘Ru Ru Ko’ could have been from a cultural milieu originating in Beijing.  

As multiple languages are being used (Japanese, Chinese and English), as well as transliteration and phonetical interpretations, it is important that the logical basis of this article is clearly established. Needless to say, research in the Chinese cultural milieu is very different to research carried-out in the English language. For the Chinese language researcher, the investigation begins with the ideograms ‘如如哥’ (pronounced ‘Ru Ru Ge’). This has no obvious linguistic or cultural connection with the Fujian dialect. In Japan these three ideograms are transliterated as ‘儿 - 儿 - コ’ (Ru Ru Ko) - but ‘why’ these ideograms were chosen is something of a mystery as the ideogram ‘儿’ is a simplification of ‘兒’ (er2) which means ‘child’ or ‘son’ (which is used twice). Bear in mind that many Japanese ideograms are either direct borrowings from the Chinese language or modifications. The third ‘Japanese’ ideogram ‘コ ‘ is from the ‘Katakana’ categorisation of symbols – and again refers to a ‘child’ (as in a boy or a girl). This suggests that the Japanese term 儿 - 儿 - コ’ (Ru Ru Ko) quite literally means ‘Child (boy), Child (boy), Child (boy or girl). Therefore, the Japanese term (in Romanji) - of Ru Ru Ko contains no inherent or hidden meaning – and gives no clues as to the identity of the Chinese holder of the name. It appears to be purely phonetical in nature – as if the name were only passed-on by word of mouth and was never written down at the time of being transmitted. Indeed, Higaonna Kanryō admitted that it was difficult to linguistically communicate when he arrived in China. 

Ru Ru Ko is thought to have been born around 1820 whilst his death date is unknown. Furthermore, whoever he was - his true identity is not known. During the Battle of Okinawa (fought between April 1, 1945 – June 22, 1945) and which cost 110,000 Japanese and Okinawan causalities – as well as around 12,500 US casualties. Okinawa was totally devastated due to the ferocious nature of the fighting. This led to the near total destruction of all paper records (as libraries and private homes were totally destroyed). Many of the best and well-educated martial artists in Okinawa fought in the frontline against the invading American Forces – and were killed – whilst others later died from wounds or committed suicide. The elderly people – if not already evacuated – were killed in the vicious crossfire! It is equally true that large areas of Southern and Eastern China were also devastated during the 1930s and 1940s due to the presence of the Imperial Japanese Army, etc. This physical death and destruction eradicated a vast material and intellectual historical database and is one of the reasons why there are large gaps in details available.  

The name of the Master in question is often presented using the three Chinese language ideograms of ‘刘良兴’. This can cause further confusion as these three ideograms can be read in the Chinese language as ‘Liu Liangxing’ - giving the impression that this is a legitimate name. This is not the case as the Japanese use of these ideograms is an alternative way of expressing the far more simplistic ‘儿 - 儿 - コ’ (Ru Ru Ko). This is because ‘刘’ (Liu) can be expressed with the hiragana syllable ‘る’ (ru) and the katakana syllable of ‘ル’ (ru). The second ideogram ‘良’ (Liang) can be expressed as ろう (rō) - whilst the third ideogram ‘兴 ‘ (Xing) is represented by ‘こう’ (kō). Technically speaking, this can be read in the Japanese language as ‘Ru Ro Ko’, etc. Therefore, ‘刘良兴’ = ‘儿 - 儿 - コ’ (Ru Ru Ko) is not a specific name in and of itself. Whereas Chinese language users will read the ideograms of ‘刘良兴’ as ‘Liu Liangxing’ - Japanese language readers see only ‘Ru Ru Ko’! Another way of writing the name of this Fujian White Crane Fist Master is ‘Liu Xiangjing’ (刘祥京) - which is considered a genuine name. I cannot find any independent data about this Master on the Chinese language internet – but information possessed by the Fuzhou Wushu Association records this man as being a famous martial arts teacher in the Fuzhou area. Indeed, the entire point of this Fuzhou Wushu Association article is that although considered as a candidate – there is no reliable evidence linking ‘Liu Xiangjing’ (刘祥京) to Okinawan Goju Ryu.  

Xie Chongxiang (謝崇祥) [1852-1930) was a very famous martial artist from Changle County situated within the Fuzhou area of China. He trained under Master Pan Yu Ba (潘嶼八) who transmitted the ‘Shaolin Arahant Fist’ (少林罗汉拳 - Shao Lin Luo Han Quan) to him (some sources suggest that he also learned the 
‘Southern Shaolin White Crane Fist’ [少林白鶴拳 - Shao Lin Bai He Quan] system). Xie Chongxiang was also renowned for developing the ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan) style. There appears to be a connection between Higaonna Kanryō and Xie Chongxiang due to the names that were used by his disciples which are very similar to those found in the Goju Ryu tradition. ACW (31.7.2022) ​

According to the historical records of Fuzhou Wushu Association: 
​

A number of representatives of different Okinawan Goju Ryu karate schools (since 1983) - have visited Fuzhou at different times – all seeking historical information. It is the official policy of the Fuzhou Wushu Association to assist these enquiries and help these researchers discover reliable information about the original Chinese ancestor who taught the Okinawan martial artist named ‘Higaonna Kanryō’ [東恩納 寛量 - Dong En Na Kuan Liang] (1853–1915) who trained in China over a fourteen year-period between 1867-1881. It is believed by tradition that Higaonna Kanryō trained in Fuzhou under the Chinese Master named ‘Liu Liangxing’ (刘良兴) - although this is the Japanese transliteration. However, this Chinese Master is also known as ‘儿 - 儿 - コ’ or ‘RU-RU-KO' (Beijing interpretation). We believe that this matter is of great and special significance in the strengthening and consolidating of the traditional friendship between the two sister cities of Fuzhou and Naha - and to continue a good and friendly association between martial artists from Fuzhou and Okinawa. To this end, the Fuzhou Wushu Association takes this mission very seriously, and has actively organized investigative forces, conducted multiple enquiries and has repeatedly opened new lines of enquiry. Due to the length of time between now and the historical period concerned, this research has proven to be very difficult to ascertain and/or confirm. This research has now been ongoing for twenty-years and there is hope that major breakthroughs will eventually occur as new historical documentation becomes apparent. A similar undertaking has been pursued regarding the ‘Uechi Ryu Karate-Do' style of Okinawan martial arts – which identified the Chinese teacher known in Okinawa as ‘Zhou Zihe’ (周子和)! 
​

During early March 1988, the President of the Okinawan Goju Ryu Tomarite Association - Tokashiki Yukashiki, (渡嘉敷唯贤 - Du Jia Fu Wei Xian) - acting on inaccurate information provided by the Fujian International Travel Service, believed that the Fuzhou Wushu Association had discovered and confirmed the identity of the Chinese Master who had taught Higaonna Kanryō, and made a false accusation that the Fuzhou Wushu Association was deliberately ‘withholding’ important historical information and that this data should be immediately handed over! This confusion derived from the fact that the Fuzhou Wushu Association was investigating a historical figure named ‘Liu Liangxing’ (刘良兴) - a well-known martial artist who possessed a name very similar sounding to ‘Liu Xiangjing’ (刘祥京) - but it has not been possible to prove a definite or conclusive historical connection. When this reality was explained to Tokashiki Yukashiki – he was of the opinion that we were acting unfriendly – which is untrue. The point is that there is much more investigative work still needed to be carried out. If a definite and verifiable historical connection is discovered – then the Fuzhou Wushu Association will definitely make this information public knowledge. Despite explaining this issue thoroughly, Tokashiki Yukashiki refused to listen and returned to Okinawa where he published a series of articles in the Ryukyu Times (over a ten-day period) between March 9 -18, 1988 – falsely stating that ‘Liu Xiangjing’ (刘祥京) has been identified as the historical figure ‘Liu Liangxing’ (刘良兴) and the teacher of Higaonna Kanryō - by the Fuzhou Wushu Association! At that time, this assertion caused an uproar throughout the Okinawa martial arts community, and the Fuzhou Wushu Association was contacted by a number of concerned historians and martial artists!  
​

Okinawan experts agreed with the findings of the Fuzhou Wushu Association and confirmed that there is no obvious historical connection between these two figures – but that ALL avenues of investigation must be carefully pursued and considered. Following this public ridicule, Tokashiki Yukashiki attempted to explain his irresponsible actions by claiming his articles were intended as a ‘joke’! As a way of attempting to settle this matter, the Fujian International Travel Service commissioned ‘Lin Weigong’ (林伟功) - a Cadre of the Fuzhou Local Chronicles Editorial Committee – to investigate this matter whilst liaising with Tokashiki Yukashiki, so as to avoid all further misunderstanding. Lin Weigong – after considering ALL the available historical evidence – eventually produced the article entitled ‘Okinawan Goju Ryu: Examining the Biographical Details of of Higaonna Kanryō and His Chinese Teacher Ru Ru Ko!’ (日本冲绳刚柔流空手道宗师东恩纳宽量之中国师傅儿-儿-コ小考). Tokashiki Yukashiki reviewed this document and declared its content to be a ‘remarkable monument’ for Ru Ru Ko – or ‘Xie Chongxiang’ (谢崇祥) of Fuzhou! Lin Weigong’s  ‘Biographical Investigation’ made the following observations: ​
1) NAME: 
​

Recorded as ‘儿 - 儿 - コ’ (Japanese) - RU-RU-KO - and correlates to ‘如如哥’ (Chinese) RU RU GE.   

His family or clan name was ‘Xie’ (哥) - his first names were ‘Chongxiang’ (崇祥).  
Indeed. if the master and disciple were of similar ages (or perhaps only one year a part in age) – they could have considered themselves to be ‘brothers’. Therefore, the designation RU RU KO – RU RU GE would be considered correct (in the Beijing dialect) – as the teacher could be a slightly older brother. 

Xie Chongxiang, however, was from Fuzhou and in the Hokkien dialect he was referred to as ‘Ru Si’ (如司) which would imply a ‘Master’ (师 - Shi). ‘Ru Si’ (如司) translates as ‘Likable Teacher’ in Hokkien. Why is this teacher’s designation recorded in the Beijing dialect – but NOT in the Fuzhou (Hokkien) dialect? Why is the Hokkien variant not known in Okinawa? Fuzhou people tend to use two ideogram descriptions pronounced by a single syllable – but never use three ideogram expressions. Whereas ‘Ru Ko’ and ‘Ru Ge’ are possible in the Hokkien dialect - ‘Ru Ru Ko’ and ‘Ru Ru Ge’ are not used. Recently, a book remembering the old martial arts Master - ‘Yu Baoyan’ (余宝炎) - was published which supports the research of Lin Weigong. This book was written by Yu Baoyan’s son – named ‘Yu Mou’ (余某) - and is entitled ‘Remembering My Father Yu Baoyan’ (忆父亲余宝炎). Within this research, the author has discovered at least five places in the historical records where Xie Chongxiang is referred to by the Hokkien designation ‘Ru Shi’ (如师)! 

The Editor-in-Chief of the book is one ‘Xie Qiquan’ (谢其铨). In the chapter entitled ‘Whooping Crane Fist of Lineage Master Xie Ru Ru’ (鸣鹤拳宗师谢如如) - Xie Qiquan quotes two lines of poetry preserved within the Fuzhou (Hokkien) dialect which reads ‘If Ru Si raises just the tip of a single arrow – then even the Immortals and the Gods cannot compete with him!’ and ‘When Ru Si gently lifts, presses and separates – the Immortals and the Gods cannot stop him!’ 

 (“ 如司单基举箭,神仙也难战”,“如司柔搅劈,神仙挡不住”。) 

It can be clearly seen from this information that Xie Chongxiang (谢崇祥) is his original name, and ‘Ru Si’ (如司) is his nickname. This is why the native people of Fuzhou refer to this individual as ‘Ru Si (Shi)’ - 如司 (师)- or ‘Likable Teacher - (Master)’! The research carried out by Lin Weigong demonstrates that the terms ‘Ru Ru Si’ (如如司) and ‘Ru Ru Ge’ (如如哥) - transliterated into the Japanese language as ‘Ru Ru Ko’ - are in fact arbitrary naming errors (怪名 - Guai Ming) probably made during the copying process from one language into another. This led to a single ideogram being mistakenly copied ‘twice’ - and this error being made into a convention (preserved during the transmission of Goju Ryu to the West). Furthermore, the ideograms ‘如如’ (Ru Ru) are also pronounced in the Beijing dialect as ‘Ru Ru’! According to the Introduction provided by the two experts Director Xie Bizhen (谢必震) and Professor Xu Gongsheng (徐恭生) of the ‘Research Office of the History of Sino-Ryukyu Relations’ - located within Fujian Normal University – it is stated that at the time most people in Fuzhou could not speak the Beijing dialect (the so-called ‘Mandarin’), and only ‘scholars’ had to learn the Beijing dialect if they wanted to take part in the Beijing imperial examinations. This implies that it is unlikely that a martial arts Master – or his disciple – would communicate to each other in Fuzhou using the Beijing dialect.  ​
2) DESCRIPTION OF BODY-TYPE: 
​

The available data in Fuzhou suggests that Xie Chongxiang (谢崇祥) also known as ‘Ru Ru’ (如如) - was short (1.55 meters) and stout in stature. He was small and inconspicuous. He chose not to stand-out in a crowd. According to a number of Japanese language sources (preserved within the various Goju Ryu schools), however, ‘Liu Liangxing’ (刘良兴) is said to have been 6 foot in height (1.80 meters) and was generally considered tall and burly and to stand-out in a crowd – a physical description which is the exact opposite of that pertaining to ‘Xie Chongxiang’ (谢崇祥) - also known as ‘Ru Si’ (如司)! ​
3) OCCUPATION – PROFESSION: 
​

Xie Chongxiang (谢崇祥) also known as ‘Ru Ru’ (如如) - was taught the skill of ‘Shoe-Making’ by his father at the ‘Bao Mei Zhai’ (宝美斋) Shoe Shop in Fuzhou. At the age of 31 he was considered a shoemaker in his own right, and he established a School for Shoe-Making Apprentices at a local Temple (庙 - Miao) situated on Shanghang (上杭) Street. According to the information provided by the International Okinawa Goju Ryu Karate Federation: Higaonna Kanryō recalled that Master RU-RU-KO (Liu Liangxing - 刘良兴) was originally born as a nobleman. In the second half of the 19th century, Chinese society was in turmoil, and the ‘Liu Liangxing’ (刘良兴) and his family kept their origin and status secret. Indeed, he took a job making tiles and operating a kiln. He eventually rented a two-storey house by the river in the suburbs (living by himself), making a living as a blacksmith. Lin Weigong has seen this description confirmed in a biographical text entitled ‘Ox-Head’ (牛头 - Niu Tou) - but it differs from the description found in the biographical text entitled ‘Horses-Mouth’ (马嘴 - Ma Zui). ​
4) AGE: 
​

Xie Chongxiang [谢崇祥] (Ru Si - 如司) was born in 1852, while RU-RU-KO (Liu Liangxing - 刘良兴) was born in 1853. Given that Higaonna Kanryō was also born in 1853 – then the age difference between master and disciple would be either no years or only one year! This seems an unreasonable assumption as ‘Higaonna Morio’ (东恩纳盛男) - whilst passing-on details preserved by the third generation Goju Ryu Master Miyagi Anichi (宫城安一) - states that the age difference between master and disciple was at least twenty-five years! Indeed, due to the advanced years of his teacher - Higaonna Kanryō - was advised to return home.  ​
5) MARTIAL ART NAME: 

The available biographies state that the martial art in question is named ‘鸣鹤拳’ (Ming He Quan). This can be translated as: 
​

a) 鸣 - (ming2) = A cry issued forth by a bird, insect or other animal. 
b) 鹤 - (he4) = Specifically a ‘White’ bird defined as a ‘Crane’.  
c) 拳 - (quan2) = A hand which is ‘closed’ - specifically a ‘clenched’ fist. ​
6) MARTIAL ART THEORY: 
​

This Chinese martial arts style has the ‘Three Battles’ (三战 - San Zhan) technique as its foundational ancestor. This agrees with the records as preserved in Japan where this technique is referred to as ‘Sanchin’. In fact, within the Fuzhou area of China, the ‘Three Battles’ (三战 - San Zhan) technique is the foundation of many if not all ‘Southern Fist’ (南拳 - Nan Quan) martial styles – including ‘Dragon’ (龙 - Long), ‘Crane’ (鹤 - He), ‘Tiger’ (虎 - Hu), ‘Lion’ (狮 - Shi) ‘Arahant’ (罗汉 - Luo Han) and ‘Ground Technique’ (地术 - De Shu), etc. Therefore, the ‘Three Battles’ (三战 - San Zhan) technique is not unique to ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan). The available biographies record that the ‘Song of Bright Reason’ (明理歌 - Ming Li Ge) states that ‘Whooping Crane Fist’ is defined by a rapid interchange of ‘hard’ and ‘soft’ (刚柔相济 - Gang Rou Xiang Ji) martial techniques – and that this is the defining characteristic of this style. As this style spread to Okinawa whilst retaining its reliance upon rigidity and giving-way – it became known in the Japanese language as the ‘Hard-Soft’ (Goju) Karate style. Higaonna Morio states that Miyagi Chojun (宫城长顺) - who was a disciple of Higaonna Kanryō - remembered that his teacher (Higaonna Kanryō) brought a martial manual back from China entitled the ‘Martial Preparation Record’ (武备志 - Wu Bei Zhi). One line reads ‘法刚柔吞吐’ (Fa Gang Rou Tun Tu)’ which translates as the ‘law of hard and soft operates throughout’. This was taken to mean that the main martial principle in operation is that of the continuous interchange of ‘hard-soft’ (刚柔 - Gang Rou). This is exactly how the style of Goju Ryu Karate-Do was named by Miyagi Chojun – after he read the specific line mentioned above as contained in the martial manual brought back from China by his teacher - Higaonna Kanryō! This is why the Goju Ryu style of Karate emphasises the rapid interchange of hard and soft martial techniques. Points that need clarifying. Combining rigidity with softness is the general rule for ALL styles of ‘Southern Fist’ (南拳 - Nan Quan) originating within the Fuzhou area. This is not a martial principle unique to ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan). Therefore, naming this style after this principle is far too general and conveys nothing of the original style when considering how many styles that have been developed throughout the Fuzhou area. Knowing the guiding (and underlying) operating principle tells historians nothing about the name (or origin) of the martial art style concerned. In theory it could be related to any of the Fuzhou martial arts styles listed above. This suggests that the compiler of the traditional biographies surrounding the history of the transmission of Goju Ryu from Fuzhou to Okinawa did not possess a good or sound general knowledge of the martial art styles operating in and around the Fuzhou area – and this is something of a mystery. This suggests that a crucial element of historical (cultural) data is missing from the biographies surrounding the transmission of a Chinese style of Fujian martial arts to Okinawa! ​
7) DISCIPLES: 

The biographies state that students of this martial arts style must show a good and virtuous character whilst also achieving an advanced martial ability! The student is tested both morally and physically when entering this martial arts style! Both mind and body are developed equally! If the biography of Higaonna Kanryō is correct - then his Master was named ‘Xie Chongxiang’ (谢崇祥) and he was called ‘Ru Ru Ko’ - or ‘Ru Ru’ (如如)! It must also be acknowledged that training in this way and following these martial principles are commonplace within the Fuzhou area. Therefore, Higaonna Kanryō could have trained with any number of teachers all behaving very similarly and demanding equally high standards of commitment and endeavour! Fuzhou has very high martial standards and what Higaonna Kanryō describes could relate to any number of martial arts masters living in the area. The area is renowned for its severe and highly demanding martial arts standards! Due to the missing historical and cultural data it is correct to say that the available biographies regarding the experiences of Higaonna Kanryō in China are incomplete. Why is this? Has data been taken out? Has data gone missing? Did the compilers lack a basic cultural understanding of the martial culture operating in and around Fuzhou? With this kind of crucial data missing, it is very difficult to get to the root of the matter.   
​

On April 20, 1989, the above research by Lin Weigong was made public in the ‘Fuzhou Evening News’. Some months later, on October 19th and November 1st, 2022, two readers separately raised the questions ‘Who was the Chinese Master of the Japanese Higaonna Kanryō?’ and ‘Is Japan’s Goju Ryu Karate and China’s Whooping Crane Fist Directly Related?’ This is because Lin Weigong’s article caused so many doubts (and triggered in-depth debate) that it was printed twice six months apart! This piece was entitled ‘Discussion with Comrade Lin Weigong’ (与林伟功同志商榷) - and because of all the doubts and missing historical and cultural detail it was decided that it is too early to build a monument to ‘Xie Chongxiang’ (谢崇祥) in Fuzhou. More evidence needs to be ascertained before such an undertaking can be formally considered. During August 1989, when Xu Cai (徐才) - the Chairman of the Chinese Wushu Association was informed about this matter – he stated that in accordance with the spirit of seeking truth from facts, a scientific attitude should be adopted, and this issue should not be forced. On the basis of sound historical research and expert appraisal, a scientific basis must be established. Either there is a ‘fact’ or there is ‘no fact’ - there cannot be any grey areas! For this reason, we believe that textual research on historical figures should be treated with a serious and exact attitude so that truth can be extracted from facts. The establishment of historical fact cannot be arbitrarily shaped. If it is correct that Higaonna Kanryō was taught by a Chinese Master named ‘Xie Chongxiang’ (谢崇祥) - who was called ‘Ru Ru Ko’ - then this must be proven beyond any reasonable doubt. Doubt must be removed through good quality research and the establishment of historical fact. In China we possess a responsibility to our own martial history in Fuzhou – and we also possess a responsibility for all the Karate-styles in Okinawa (and Japan) whose practitioners believe their martial systems originate in China! Remember, many Okinawan and Japanese martial styles have spread worldwide – as have many Chinese martial systems! Establishing a correct history is not a laughing matter and is a very serious affair. If false claims are made, then this issue becomes a laughing matter not only in Fuzhou – but also throughout the martial arts schools of Okinawa!  
December 23, 2009 ​
Chinese Language Article: 

https://web-archive-org.translate.goog/web/20131009224220/http://gojuryukarate.cn/showart.asp?art_id=33&_x_tr_sl=zh-TW&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=sc 

福州武术协会寻查RU-RU-KO过程与看法  

据福州武协历史资料记载:冲绳刚柔流空手道各派,自1983年开始,直到现在都先后陆续来到福州,希望福州武协能够协助他们寻查其原祖东恩纳宽量在1867年—1881年间,在福州学武时的师傅刘良兴(日语译音),冲绳武术界称他为“ 儿 - 儿 - コ(日文) RU-RU-KO (北京音)”。我们认为,此事对加强与巩固福州、那霸两个友好城市的传统友谊、对福州武术也有着重大而特殊的意义。为此,福州武协十分认真,并积极地组织力量,多方调查,反复论证。由于时间太久,缺乏历史资料,虽查有数人,均似是而非,难予最后确认。20多年来,不间断地在继续调查中。冲绳上地流空手道也有类似之事,对周子和的寻查圆满成功。   

1988年3月初,冲绳刚柔流泊手会会长渡嘉敷唯贤,根据福建省国际旅行社提供的不准确的信息,认为福州武协已找到冲绳刚柔流的师祖,要求我们把调查材料交给他们,当时我们虽然正在调查一个姓名、住处与“刘良兴”近似的已故老拳师“刘祥京”。但缺乏更多的事实可作论证。当我们把调查过程告诉渡嘉敷唯贤,并一再说明,这尚无有力、确凿的证据,还要做大量的考证工作。但他却认为我们对他不友好,不给他们真实材料。虽经我们再三说明、解析,而他回冲绳后,即于1988年3月9日—18日在《琉球时报》连载10天,说东恩纳宽量在福州的师父即“刘祥京”已调查证实。当时给冲绳武术界引起了轩然大波,纷纷向福州武协提出质疑。他们从多方面证明,均认为《琉球时报》报导不实。随后,渡嘉敷唯贤在冲绳也否认了他的报导事实,闹了一场笑话。接着渡嘉敷唯贤又经国际旅行社介绍,委托福州市地方志编委会的干部林伟功调查。随后林伟功写了一篇《日本冲绳刚柔流空手道宗师东恩纳宽量之中国师傅儿-儿-コ小考》一文,交给渡嘉敷唯贤,渡嘉敷唯贤据此为儿-儿-コ(谢崇祥)在福州立了“显彰碑”。 

林伟功所谓的《小考》,其论据如下: 

一、 姓名:《小考》说, 儿 - 儿 - コ(日文) RU-RU-KO (北京音)的真名应是 “ 如如 ” (北京音),他姓谢,族字崇祥,北京音 “RU-RU-KO 即如如哥 ” 。因师徒只相差一岁,所以用兄弟相称,叫 “RU-RU-KO 如如哥 ” 。从名字上 “ 考证 ” , RU-RU-KO 即 “ 如如哥 ” 无误。 

可是谢崇祥,福州社会上普遍是福州话叫“如司(师)”,在福州武术界无人不知的事实,但却没有人知道有福州话的“如如司”者。而福州人的习惯,凡双字同音者只称单字,如:“如哥”、“如司”等,从没人称“如如哥”、“如如司”。最近老拳师《余宝炎》一书出版。该书是宣扬林伟功观点的。余宝炎儿子余某,在书中写一篇《忆父亲余宝炎》一文中,却有五处称谢崇祥为 “ 如师 ”。该书主编谢其铨在《鸣鹤拳宗师谢如如》一文中,引用了福州话顺口溜“ 如司单基举箭,神仙也难战”,“如司柔搅劈,神仙挡不住”。由此可见,谢崇祥是他的原名,“如司”是他的别称。所以福州人都称他为“ 如司(师)”,而“如如司”或“如如哥”只是林伟功偷梁换柱,任意塑造的“怪名”。况且“ 如如”二字是以 北京音才能与 RU-RU相近。据福建师范大学“中琉关系史研究室”谢必震主任和徐恭生教授介绍,二位专家说,当时福州一般人都不会说北京话(即所谓“官话”),只有“秀才”,要上京考试要学北京话。所以,学武的师徒之间,更不可能用北京话相称。 

二、 体型:《小考》说, 谢崇祥(如如)身材矮小( 1.55 米左右)粗壮,外表看个小很不起眼。据日本各派提供资料:RU-RU-KO(刘良兴)身高6尺(1.80米左右),身材高大魁梧,这与谢崇祥(如司)的体型完全相反。 

三、 职业:《小考》说, 谢崇祥(如如)其父让他在宝美斋鞋铺学做鞋艺, 31 岁时在福州上杭街直冲庙设馆授徒。据国际冲绳刚柔流空手道连盟提供的资料:东恩纳宽量回忆师父RU-RU-KO(刘良兴),原是出生于贵族。19世纪后半叶,中国社会动荡不安,“刘良兴”一家都隐姓潜伏,蓄发藏身于瓦窑,为普通瓦工,平时烧瓦、叠瓦。后辞去瓦窑工作,独自租住郊外河边的两层高的房子,以篾匠维持生计。这与《小考》所提的职业,“牛头”对不了“马嘴”。 

四、 年龄:谢崇祥(如司)出生于 1852 年,而 RU-RU-KO (刘良兴)出生于 1853 年,师徒仅相差一岁。这与一般情理不合。据东恩纳盛男提供资料,其第三代传人,宫城安一说,师徒间大约相差25岁左右。因师父年老,所以令东恩纳宽量回琉球。 

五、拳论、拳名:《小考》说: 根据 “ 拳论 ” (鸣鹤拳): “ 本法以三战为祖 ” ,这与日方视以 “ 三战 ” 为根本是相通的。实际上福州传统南拳,如:龙、鹤、虎、狮、罗汉、地术等拳术都是以“三战”为基础,不是鸣鹤拳独有的。《小考》又说: 《明理歌》鸣鹤拳中就有 “ 刚柔相济 ” 的提法,而此拳就是以刚柔为根本的,故拳名为 “ 刚柔流空手道 ” 。 
在东恩纳盛男提供的资料中说:刚柔流空手道是东恩纳宽量的学生宫城长顺,从福州带回的中国武术书刊《武备志》中所提的“法刚柔吞吐”一语中,取“刚柔”二字,作为该流派的名称,故名“刚柔流”空手道。“刚柔相济”是福州一般南拳拳术的普遍风格,也更不是鸣鹤拳所专有。所谓的“刚柔相济”与刚柔流拳名,毫不相干,风马牛不相及,由这二点所谓的《小考》,可知 《小考》笔者毫无福州传统南拳的一般常识, 任意推测、 “ 考证 ”,太过无知可笑。 

七、 授徒:《小考》说: 双方授课时,对徒弟要求极严,品德要求高,极重武德。这些双方都不谋而合,这与源流有关,如如均是这样要求,考验徒弟的。 

《小考》以此证明RU-RU-KO就是谢崇祥(如如)。那么,福州市的绝大部份的老拳师对学徒都极严格,极重武德,也就都可称为RU-RU-KO,岂不是也都可成为东恩纳宽量的师父了吗?综上所述,所谓的《小考》,并无一点可以站得住脚, 毫无 “ 考证 ” 价值,对历史人物的考证,不严肃认真、任意推测塑造,草率行事。 

当1989年4月20日,上述《小考》的内容在《福州晚报》公开宣扬后,10月19日与11月1日即有二名读者分别以《日本东恩纳宽量的师父到底是谁?》及《日本刚柔流空手道与福州鸣鹤拳同宗吗?》,两次出现《与林伟功同志商榷》的文章,认为疑点太多,太过草率,影响不好,反对在福州市为谢崇祥立“显彰碑”。 

1989年8月中国武协主席徐才知道后,认为按照实事求是的精神,理应采取科学的态度,不可迁强附会。在历史考证、专家鉴定基础上,提出科学的依据。有或无、是或非,有则有之,无则无之, 千万不要似是而非。为此,我们认为考证历史人物要以实事求是的精神,认真、严肃的态度对待。不能草率、任意塑造。所谓“谢崇祥就是RU-RU-KO,也就是东恩纳宽量在福州学武时的师父,就是刚柔流空手道的始祖”,并为他树立了所谓的“显彰碑”,这不仅在福州市武术界中,而且在冲绳各派空手道中,都成了天大的笑话。 
​

2009年12月23日 ​
0 Comments

THE PRIMARY IMPORTANCE OF REALISING THE DAO!

4/6/2021

0 Comments

 
Picture
Qianfeng Disciple - Master Jiang Daochang - Wudang Taiji Sword Expert!
ORIGINAL CHINESE LANGUAGE ARTICLE BY: QIANFENG DAOIST MASTER ZHAO MING WANG (赵明旺)        
(TRANSLATED BY ADRIAN CHAN-WYLES PHD) 
Picture
Master Zhao Ming Wang and His Qianfeng Disciples - Beijing!
A few days ago, a venerable 70-year old man came to visit me in Beijing (at the Qianfeng Hermitage) from his hometown of Weihai in Shandong province! His name is ‘Jiang Daochang’ (姜道长) and he is a Disciple in the ‘Wudang’ (武当), ‘Sanfeng’ (三丰) School of internal martial arts practice and mastery! Indeed, Jiang Daochang has dedicated his life to the pursuance of Daoist gongfu (功夫)!  

In his search for genuine Daoist self-cultivation knowledge and technique, he has travelled far and wide over many mountains and across numerous rivers! He is a Master of the ‘Taiji’ (太极) ‘Long-Sword’ (剑 - Jian) ‘Law’ (法 - Fa)! Eventually, he has settled in the ‘Wudang Sanfeng School’. However, he has also been aware of the Qianfeng Pre-Natal School and has attended a local study group for many years. It has been his positive experience with this group that led to him taking the decision to travel to Beijing and visit the Headquarters of the Qianfeng School. 

He is a straightforward person who understands that usually a student must study with a Master for at least three-years (usually after three years of visiting other Masters) before being accepted as a ‘Disciple’ - but this situation is a little different due to Jiang Daochang already training in the Qianfeng School and the fact he is a Taiji Sword Master of many years standing! As is his right as an enquiring student – he requested that I ‘prove’ the efficacy of our School.  

I first explained the ‘Essential Life Mind-Body' (性命双修 - Xing Ming Shuang Xiu) self-cultivation method as preserved within the Qianfeng School. I then assessed the health of his mind and body – and immediately ‘opened’ ALL of his energy channels throughout his body. As the transformation was ‘immediate’ - Jiang Daochang stated ‘This is the genuine Daoist self-cultivation! Without this method, the essential nature (精 - Jing) cannot transform vital force (炁 - Qi) in the mind and body!’ After experiencing this – Jiang Daochang immediately requested ‘Discipleship’ and he was formally accepted into the Qianfeng School! 

Jiang Daochang is very concerned for the health of those who have practiced Taiji martial arts all their lives but who have also reached middle-age. When this stage of life is reached, it is important to replenish the ‘jing’ and ‘qi’ (精炁) so as to nourish the bones and inner organs. This is the same advice for ‘internal’ or ‘external’ martial arts practice! These activities consume a lot of ‘Jing’ (精 ) and ‘qi’ (气) - and this foundational store of energy needs to be replaced. This is a primary issue for athletes and people who like to keep-fit. Of course, this is also the same issue for everybody else – but at varying levels of use and replenishment. Many just burn themselves-out wasting their internal energy on frivolous pursuits! It is the ‘Essential Life Mind-Body' self-cultivation technique that can easily remedy this situation! 

Qianfeng Pre-Natal School      

Qianfeng Hermitage: Zhao Ming Wang        


©opyright: Adrian Chan-Wyles (ShiDaDao) 2021.    

Original Chinese Language Source Article: http://blog.sina.com.cn/s/blog_64e533c90102yssx.html 

修道先悟道 
前几天从山东威海来了一位老者,七十多岁武当三丰派弟子姜道长来到北京千峰草堂。 
姜道长一生为了追求道家功夫,先后拜访不少名山大川,对道家太极剑法为一生追求,最后拜入武当山三丰派门下。 
近年来同时对千峰先天派很早就有了解,经过在千峰先天派群里了解,来到千峰草堂,姜道长是一位率真之人,多年习武造就其真性情,寒暄过后直言按道家规矩,徒访师三年师访徒三年,今天真心求道但是要看师父有真否? 
交流了一些千峰先天派性命双修功夫后,为姜道长展示千峰先天派传承(开关展窍)打开经络,经过打开经络姜道长言道,此为真正道家秘法,无有此法无法改变自身精炁运化,随后真心正式拜入千峰先天派,成为千峰入门弟子。 
姜道长对如今修道练武以及达到中老年人太极者,达到老年要增补体内精炁,不论是武术还是太极,以及大量消耗精气健身运动者,都需要道家性命双修功夫来增补体内精炁。 
​千峰先天派,千峰草堂 ​
0 Comments
    Picture

    Author

    Shifu Adrian Chan-Wyles (b. 1967) - Lineage (Generational) Inheritor of the Ch'an Dao Hakka Gongfu System.

    Archives

    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    August 2020
    July 2020
    October 2019
    September 2019

    Categories

    All
    000
    100 Million
    10th Kyu
    1392
    14th Century CE
    16th Century
    1867-1981
    1870s
    1886
    1895
    1900
    1902-1989
    1915
    1924
    1936
    1940
    1941-1945
    1941-1995
    1956
    1966
    1968
    1972
    1979
    1980s
    1983
    1984
    1984-1984
    1985
    1991
    1997
    19th Century
    1st Dan
    £200
    2000
    2005
    2006
    2007
    2008
    2011
    2012
    2015
    2022
    35-years-old
    36 Families
    50
    520 CE
    55 Days In Peking
    56Ibs
    5th Dan
    60 Years
    6th Century CE
    7.8
    7th Kyu
    8th Kyu
    95-years-old
    9th Kyu
    Abbey
    Ability
    Academic
    Acarya
    Accumulate
    Accumulated
    Adapt
    Addiction
    Adjust
    Adoption
    Adrian
    Advance
    Advanced
    Age
    Ageing
    Aging
    Agreement
    Alan Bound
    Alan Bound 1st Dan
    Alfred Gregory Wyles
    Align
    Aligned Posture
    Alignment
    All-embracing
    American
    Analects
    Ancestors
    Ancient
    Ancient Britain
    Ancient India
    Animals
    An Jin
    Anti-Asian
    Anti-China
    Anti-intellectualism
    Anti-Japanese War
    Anti-sword
    Approach
    Appropriation
    Arahant
    Arahant Fist
    Arahant Fist (罗汉拳)
    ’Arahant Fist’ (罗汉拳 - Luo Han Quan)
    Arahant Seven Postures
    Archery
    Archibald Britton Wyles
    Ardeous
    Armed
    Arms
    Art
    Article
    Arts
    Ashcroft Place
    Asian
    Assassin
    Association
    At A Distance
    Athlete
    Atrocities
    Attack
    August
    Author
    Aware
    Awareness
    Baby
    Back
    Bad
    Badge
    Bad Luck
    Bagpipes
    Baguaquan
    Bag-work
    Bai
    Baidu
    Bai He Quan
    Bajiquan
    Balance
    Bamboo
    Banking
    Banner
    Bare-Knuckle
    Barry Wilkinson 4th Dan
    Battlefeild
    Battlefield
    Beheading
    Beheadings
    Beijing
    Bhante
    Bhikkhu
    Bile
    Bill
    Biography
    Birmingham
    Birth
    Bizarre
    Blade
    Bladed
    Bleeding
    Block
    Blood
    Blood Flow
    Blood-flow
    Blood Supply
    Boats
    Bodhidharma
    Body
    Body Conditioning
    Body Mechanics
    Bodyweight
    Body-weight
    Bone
    Bones
    Book
    Book Of Change
    Book Of Changes
    Boxer Rebellion
    Boxers
    Boxer Uprising
    Bpdyweight
    Brahma
    Branch Temple
    Breath
    Breathe
    Breathing
    BriitisIh
    British
    British Citizen
    British Colony
    British Isles
    British Subject
    Brittany
    Broad Earth
    Bruce Lee
    Brutality
    Buddha
    Buddhism
    Buddhist Temple
    Building
    Bullshido
    Bus
    Bushido
    Butterfly
    Cai (蔡)
    Capillaries
    Carriage
    Celibate
    Celt
    Celtic
    Ceng (曾)
    Cernunnos
    Certificate
    Chan
    Ch'an Dao
    Ch'an Dao System
    Change
    Change Classic
    Chan Hung-Yu
    Channels
    Chan Tin Sang
    Chan Tin Sang (1924-1993)
    Chan-Wyles
    Chan (陳)
    Chao
    Character
    Chariot
    Chariots
    Cha (查)
    Cheam
    Chen Heng Yu
    Chen (陈)
    Cheung Yat-tai
    Chin
    China
    Chinese
    Chinese Children
    Chinese Gongfu
    Chinese Imperial Army
    Chinese Lions
    Chinese Mecrimes
    Chinese Women
    Chojun
    Christian
    Church
    Circles
    Circulation
    Clan
    Clandestine
    Claret
    Clarity
    Classic
    Classic Of Change
    Cloud
    Club
    Club Constellation
    Cold
    Cold War
    Collection
    Combat
    Combination
    Commercial
    Communism
    Community
    Compassion
    Competition
    Complete
    Completeness
    Concentration
    Concepts
    Conditioning
    Confidence
    Conflict
    Confucian
    Confucianism
    Confucius
    Congealed
    Consciousness
    Contemplation
    Continuous
    Contract
    Copy
    Corners
    Cornwall
    Corruption
    Council Estate
    Coward
    CPC
    Crane
    'Crane's Nest Temple' (鹤巢寺 - He Chao Si)
    Crawl
    Criminal
    Cross-Buttocks
    Cross-legged
    Cross-training
    Crown Road
    Cultivation
    Cultural
    Culture
    Cuts
    Cycles
    Dangerous
    Dantian
    Dao
    Daoism
    Daoyin
    Dao Yin
    Data
    Date
    David Lloyd - Cheam
    David Lloyd - Epsom
    Da Zhuan
    Deadly
    Death
    Deception
    Dedication
    Deep
    Deepening
    Deep Stances
    Deer
    Defence
    Delusion
    Demonstration
    Depth
    Develop
    Development
    Dhamma
    Dharma
    Dharmakaya
    Dialect
    Diane Wyles
    Difficult
    Dignity
    Disability
    Disc
    Discipline
    Discontinuous
    Disinformation
    Distance Learning
    Divert
    Divine Sky
    Do
    Document
    Dodging
    Dogs
    Domestic
    Dongjiang Column
    Door
    Double-edge
    Double-happiness
    Double Hip Twist
    Dove
    Dragon Fist
    Drawing Bow
    Drawing The Bow
    Drop
    Druid
    Duddington
    Earth
    East
    Easy
    Ebergy Flow
    Eddie Daniels
    Education
    Effective
    Efficiency
    Effortless
    Efort
    Ego
    Eighteen
    Eight Gates
    Eight Trigrams
    Elbow
    Elderly
    Elephant & Castle
    Emperor
    Empress Dowager Cixi
    Empty
    Endurance
    Energy
    English
    Enlightenment’ (悟 - Wu)
    Equality
    Essential Life Mind-body
    Essential Nature
    Ethnic Thai
    Etymology
    Eurocentric
    Europe
    Evade
    Evasion
    Evolution
    Exact
    Exchange
    Exclusive
    Execution
    Executions
    Expand
    Expansive
    Experience
    Expert
    Expo
    Externa
    External
    External Qigong
    Face-to-face
    Fairfield Centre
    Fake
    Familiar
    Family
    Fan Yinglian (范应莲)
    Fast
    Father
    Father-to-son
    Feeling
    Fees
    Feng Shui
    Field
    Fight
    Fighting
    Finger
    Fire Power
    Fist
    Fist Classic Victory Assured Record
    ‘Fist Frame’ (拳架-Quan Jia
    Fists
    Fitness
    Five Phases
    Five Steps
    Flexible
    Flicking
    Flow
    Fluid
    Fluidity
    Focus
    Foot
    Foot Position
    ‘foot’ Root (脚根 - Jiao Gen)
    Force
    Fore-head
    Foreigners
    Forest
    Forgive
    Form
    Forms
    Frame
    Frames
    Frank Johnson 6th Dan
    Free
    Freedom
    Free-flowing
    Free-standing
    Freezing
    French
    Frequency
    Fujian
    Fujian Province
    Function
    Fung Ngan
    Fuqing
    Future
    Fuzhou
    Gael
    Gaelic
    Galatia
    Gao (高)
    Gee
    Gee Wyles
    Gene Ching
    General Qi Ji Guang
    Generation Qi
    Generations
    Genetic
    Gentle
    Gentleness
    Genuine
    Genzi
    George Andrews 7th Dan
    Gichin Funakoshi
    Gift
    Gillian Chang
    Giving-up
    Glastonbury
    Glastonbury Tor
    Go
    Goju
    Goju Ryu
    Goju-Ryu
    Goju-Ryu Karate-Do
    Go Ken Ki
    Gongfu
    Good
    Good Luck
    Grandfather
    Grand Ridge-pole
    Gravity
    Great Treatise
    Greed
    Greed#
    Greeks
    Ground
    Grove Road
    Guest People
    Guru
    Gypsy
    Hairpins
    Hakka
    Hakka Chinese
    Hakka Gongfu
    Hakka Warriors
    Hand
    Hand-stand
    Han Dynasty
    Han (韩)
    Hard
    Hard Qigong
    Hardship
    Hard-Soft
    Harmonious
    Harmonious Way School
    Harmony
    Harsh
    Hatred
    He
    ‘head’ Root (顶根 - Ding Gen).
    Healing
    Health
    Heavy
    He Jinbao
    Henan
    Hereford
    Hereford Leisure Centre
    Hermit
    Hexagram 56
    Hidden
    Higaonna Family
    Higaonna Kanryo
    Higaonna Kanryō
    Higaonna Morio
    Higaonna Onna
    High
    Hiking
    Hill Running
    Hinton Community Centre
    Hinton Leisure Centre
    Hip Twist
    Hironori Otsuka (1892-1982)
    History
    Hitting
    Hold
    Holistic
    Home
    Hong Kong
    Honour Fight
    Hope
    Horizontal
    Horse
    Horses
    Horse Stance
    Horton Hospital
    Howard Johnson
    Hua Jin
    Hua-tou
    Hucheng
    Humanity
    Humans
    I Ching
    Ideograms
    Ignorant
    Ill Health
    Illness
    Imdia
    Immigration Act 1948
    Impact
    Imperialism
    Imperial Japan
    Indian
    Indian Yogi
    Indoor
    Inflated
    Influence
    Inheritance
    Injury
    Inner
    Inner Organs
    Inner Strength
    Inner Vision
    Inscription
    Insight
    Insurance
    Integrated
    Integration
    Intent
    Intention
    Internal
    International
    Internet
    Invasion
    Inverte
    Invisible
    Ireland
    Irish
    Iron Ox
    Iron Vest
    Jab
    Japan
    Japanese
    Japanese Karate
    Jet Li
    Jian
    Jiang Daochang
    Jing
    Jin (金)
    Ji (吉)
    Jogging
    John Charles Oswald (1856-1900)
    Joint
    Joints
    Journal
    Joy
    Julius Ceasar
    Junzi
    Karate-Do
    Kata
    Kelt
    Keltoi
    Ki
    Kick-bag
    Kick-boxing
    Kicking
    Kicking Power
    Killick House
    Killing
    Kilt
    Kind
    King Arthur
    King Wah
    Knife
    Know
    Knowing
    Knowledge
    Kong Fuzi
    Kume
    Kumi
    Kung Fu
    Kungfu Tai Chi Magazine
    Kun (昆)
    Labour
    Labour Party
    LA Fitness - Ewell East
    Language
    Leadership
    Leading
    "leading Frame" (领架 - Ling Jia)
    Learning
    Leatherhead
    Legal
    Leg Conditioning
    Leg Endurance
    Leg Power
    Legs
    Leg Strength
    Leg Strengthening
    Leicester
    Leisure
    Leisure Centres
    Letter
    Liang (梁)
    Lies
    Life
    ‘Life Gate’ (命门 - Ming Gen)
    Lifetime
    Li Force
    Light
    Ligsments
    Lily Chiu
    Lin Dachong
    'Lin Dachong' (林达崇)
    'Lin Dachong' (林达崇)
    Lineage
    Lin Weigong
    ‘Lin Weigong’ (林伟功)
    Lin (林)
    Lists
    ‘Liu Liangxing’ (刘良兴)
    Liu Long (Gong)
    ‘Liu Xiangjing’ (刘祥京)
    Li Xingyou (李兴友)
    Lizard
    Liz Wan
    Liz Yin
    Li (李)
    London
    #london
    London Prize Fighting Rules
    Long
    Longevity
    Longfist
    Long Sword
    ‘loosening’ (松 - Song)
    Louhan Quan
    Love
    Loving Kindness
    Loving-kindness
    Low
    Lowering
    Lu
    Lunar
    LunYu
    Lun Yu
    Luohan
    Luo Han
    Luohan Quan
    Ma Bu
    Macrocosmic
    Madam Cheung Yuet-Tai
    Magazine
    Magic
    Manchu Bannermen
    Manual
    Manx
    Mao (毛)
    Marrow
    Martial
    Martial Arets
    Martial Art
    Martial Arts
    Masonic Lodge
    Massacre
    Master
    Master Chan
    Master Chan Ting
    Master Chan Tin Sang
    Master Chan Tin Sang (1924-1993)
    Master Hai Deng
    Master Qingding
    ‘Master Ti Guang’ [体光]
    Master Xu Yun
    Mastery
    Matter
    Mature
    Maturity
    Maturtity
    May
    Ma (马)
    Medicine
    Medieval Japan
    Meditation
    Medium
    Microcosmic
    Middle
    Middle-aged
    Military
    Mind
    Mind Ground
    Ming
    Ming He Quan
    Ming Jin
    Misleading
    Missionaries
    Miyagi
    Miyagi Chojun
    MMA
    Modern
    Monastic
    Monastics
    Money
    Monk
    Monks
    Moon
    Morning
    Morphine
    Mould
    Mountain
    Move
    Movement
    Movements
    Movemet
    Movies
    Muay Thai
    Murder
    Muscle
    Muscles
    Mu (穆)
    Myiyagi Anichi
    Naha-te
    ‘Naha Te’ (那霸手 - Na Ha Shou)
    Naive
    Names
    Nanquan
    Natural
    Nature
    Nei
    Neidan
    Neigong
    Nest
    New
    New China
    News
    New Territories
    Nexus
    Ninja
    No
    No. 2
    Non-action
    Non-alignment
    Non-Chinese
    Non-delusion
    Non-effort
    Non-greed
    Non-hatred
    Non-martial Arts
    Non-rootedness
    Nonsuch School
    Northamptonshire
    North Chean
    North China
    Northern
    Northern Gongfu
    Northern Horse
    Oak
    Officials
    Okinawa
    Okinawan
    Okinawan Karate
    Old
    Old Age
    Old China
    Older
    Omastics
    Oneness
    Online
    Open
    Opium
    Opium Pipe
    Oppression
    Order
    Organs
    O Sensei Kimura Shigeru (10th Dan) [1941-1995]
    Outer
    Outside
    Out-smart
    Ownership
    Oxyden
    Pacific War
    Pain
    Pain-killing
    Palm
    Pan Yu Ba
    'Pan Yu Ba' (盘屿八
    Paper
    Park
    Past
    Patch
    Pattern
    Patterns
    Payment
    Peace
    Pelvipelvic-girdle
    Perception
    Permanent
    Permission
    'Pheonix Eye Fist' (凤凰眼拳
    Pheonix Eye Strike
    Philosophy
    Photgraphs
    Photograph
    Photographs
    Physical
    Picts
    Pierce
    Piety Association
    Pik Wan
    Ping
    Pitch-fork
    PLA
    Place
    Placement
    Plaid
    Play
    Poetry
    Pole
    Police
    Pollution
    Position
    Positioning
    Post Office
    Postures
    Poverty
    Power
    Power-fluidity
    Powerful
    Power Hitting
    Power-hitting
    Practice
    Prajna
    Praying Mantis
    Precise
    Precision
    Predatory Capitalism
    Presence
    Present
    Pressure Points
    Pressure Point Striking
    Prevailing
    Print
    Professional
    Profit
    Profound
    Prohibit
    Protection
    Psyche
    Psychology
    Published
    Published Article
    Publishing
    Publushing
    Pugilist
    Punch-bag
    Punching
    Punishment
    Punti
    Pure
    Purpose
    Putian
    Qi
    Qianfeng School
    Qian (钱)
    Qi Energvital Force
    Qi Energy
    Qi-flow
    Qigong
    Qi Magazine
    Qin Dynasty
    Qing
    Qingding
    Qing Dynasty
    Quadriceps
    Quanzhou
    Quarterly
    Queensbury Rules
    Racing
    Racism
    Radical
    Rama
    Ram Muay
    Rape
    Rape Of Beijing
    Rare
    Rattan Ring
    Realism
    Reality
    Reality Gongfu
    Rebound
    Rebounding
    Recognition
    Redhill
    Red Hill
    Reigate
    Relax
    Relaxation
    Relaxation’ (弛 - Chi)
    Relaxed
    Renting
    Ren Zhe
    Repetition
    Replemish
    Research
    Resolve
    Respect
    Rest
    Restuarant
    Retirement Homes
    Rich
    Richard Hunn
    Righteous
    Rightness
    Ring
    Rise
    Rising
    Ritual
    Ritual Dance
    River
    Robber
    Robust
    Romans
    Romany
    Root
    Rooted
    Rootedness
    Rope
    Ross Road
    Rotate
    Round
    Rounded Joints
    R Squadron
    Ruan (阮)
    Ruck Sack
    Rule
    Running
    RU RU GE
    Ru Ru Ko
    RU-RU-KO
    Russia
    Russian
    Ryu
    Ryukyu
    Ryu Kyu
    Ryu Kyu Islands
    Ryu Ryu Ko
    Sai
    Sailing
    Samurai
    Sanchin
    Sand
    Sanda
    Sangha
    San Zhan
    SAR
    SAS
    Savate
    Scattered
    Scholar
    Scholars
    School
    Scott Hut
    Scts
    Sea
    Seeing
    Seipai
    Self-cultivation
    Self-defence
    Self-development
    Self-serving
    Sensei
    Sensei Alan Bound
    Sensei Kimura Shigera
    Senshi
    Sensitivity
    Set
    Seunchin
    Severe
    Shake
    ‘shaking’ (摇 - Yao)
    Shallow
    Shaman
    Shang
    Shang Dynasty
    Shaolin
    Shaolin Temple
    Shape
    Shen
    Shen Shanxi
    ‘Shen’ (慎)
    Shen (慎)
    Shen (沈)
    Shifting
    Shifu
    Shito Ryu
    Shi Xingzheng
    Shop
    Short
    Short-Form
    Shukokai
    Shukokai Karate
    Shuriken
    Shuri-te
    Si
    Sichuan
    Signed
    Silence
    Simplicuty
    Single-edge
    Sino-Japanese War
    SKF
    Skill
    Skin
    Skull
    Slap
    Slither
    Slow
    Small Holding
    Smoking Pipe
    Smooth
    Snake Creeps Down
    Snakes
    Snow
    Social
    Socialism
    Soft
    Solar
    Sole
    Solid
    Solidity
    Son
    Song (宋) And Zhou (周)
    Soul
    South Africa
    Southern
    Southern Boat
    Southern Fist
    Southern Gongfu
    Southern Karate-do Wado-Kai
    Southern Karate-Do Wado Ryu
    Sovereign Leisure Centre
    Space
    Spain
    Sparring
    Speak
    Spear
    Speed
    Spindle
    Spine
    Spinning
    Spirit
    Spiritual
    Spirituality
    Sport
    Sport Karate
    Spped
    Spring-loaded
    Spy
    Squat Kicks
    Squatting
    Stab
    Stabbing
    Stabce
    Stability
    Stable
    Staff
    Stance
    Stance Syability
    Standing
    Stealth
    Step
    Stiffness
    Still
    Still Mind
    Stillness
    Stoneleigh
    Straight Long Sword
    Strength
    Strengthening
    Striking
    Strong
    Structure
    Student
    Stupidity
    Style
    Style Frame
    Stylised
    Submission
    Success
    Sue-Ling
    Sui
    Summer
    Sunday
    Superficial
    Suprise
    Surangama Sutra
    Surface
    Sur-Ling
    Surnames
    Surrey
    Survival
    Sutton
    Sutton District \School
    Swaying
    Sweating Ox
    Sword
    Sympathy
    Symposium
    Sype
    Tai Chi Magazine
    Taijiquan
    Taiji Tu
    Taizu
    Taji Sword
    Take-Away
    Tamar
    Tang Dou
    Tang Lixian
    Tang Ying
    Tao (陶)
    Tartan
    TCM
    Tea
    Teacher
    Teachers
    Teaching
    Technique
    Temple
    Temples
    Tendons
    Tensho
    Tension
    Testing
    Thai Boxing
    Thai King
    Theravada
    Thought
    Three
    Three Battles
    Through
    Throwing
    Thug
    Tian (田)
    Time
    Timing
    Title
    Titles
    Tokyo
    Tom Beardsley
    Tong
    Tongbai
    Tongbei
    Tony Smith
    Tony Smith 5th Dan
    Torque
    Totem
    Tough
    Tradition
    Traditional
    Traditional Karate
    Training
    Training Hall
    Training Hall China
    Tranquil
    Tranquillity
    Transcend
    Transformation
    Transition
    Translate
    Translation
    Transmission
    Travel
    Trees
    ‘tremble’ (抖 - Dou)
    Tribute
    Trident
    Triple Gem
    Tripping
    Truncheon
    Truth
    Turn
    Turning
    Turning-about
    Twist
    Two-finger Ch'an
    UK
    UN
    Unarmed
    Unarmed Combat
    Understand
    Understanding
    Unequal Treaties
    Unified
    Unity
    Universe
    Upanishads
    US
    US Cold War
    US Imperialism
    US Racism
    Valued
    Vegetarian
    Vertical
    Vibrant
    Vid
    Video
    Vigour
    Village
    Vimalakirti
    Vinaya
    Vintage
    Violence
    Virgin Gym - Abbey Mills
    Virtue
    Vision
    Vital Force
    Void
    Vol. 32
    Wado Kai
    Wado-Kai
    Wado Ryu
    Waidan
    Waigong
    Wai Kru
    Waist
    ‘waist’ Root (腰根 - Yao Gen)
    Wales
    Wall
    Wang (王)
    War
    War Crimes
    Warfare
    War Man Way
    Warrior-monks
    Warriors
    Wars
    Water
    Wave
    Way
    Wayfarer Publication
    Way Of Harmony
    Way Of Peace
    Weaponised
    Weaponry
    Weapons
    Website
    Weight
    Weighted Ruck Sack
    Weightlifting
    Weight Training
    Wei (魏)
    Weng (翁)
    West
    Western
    Western Technology
    Wheels
    White
    White Crane
    White Crane Fist
    Whooping
    Width
    Wijiaoteng Village
    Wikipedia
    Will
    Wing Chun
    Wisdom
    Wise
    Wolves
    Women
    Wonder
    Wounds
    Wsom
    Wu
    Wudang
    Wu Shi Dao
    Wushu
    WuShu]Gongfu
    Wu Xiangui [伍賢貴] (1886-1940)
    Wu (伍)
    Wu (吴)
    Wu (武)
    Wu (邬)
    WWII
    Wyles
    Xiang (向)
    Xiao Dingpei (肖定沛)
    Xiaozi
    Xie Chongxiang
    Xie Chongxiang (謝崇祥)
    Xie Chongxiang (谢崇祥)
    Xie Chongxiang’ (谢崇祥)
    Xie Ruru
    Xie Ruru (谢如如)
    Xie Zongxiang
    Xingyi
    Yang
    Yau
    Yi
    Yijing
    Yin
    Yin Bagua Zhang
    Yin Fu
    Ying (英)
    Yin-tang
    Yin-yang
    Yin (尹)
    ‘Yi’ (意
    Yongquan
    Young
    Youth
    Youth Centre 21
    Youthful Folly
    Yu (俞)
    Zagong
    Zhaihui
    Zhang Sanfeng
    Zhao Ming Wang
    Zheng (郑)
    Zhenru Temple
    Zhuanzhuang
    Zodiac
    Zong (宗)
    Zoom
    三战
    (三战 - San Zhan)
    东恩纳宽用
    丹田
    (丹田 - Dan Tian)
    传统武术
    修交会
    儿 - 儿 - コ
    八极拳
    八门五步 - Ba Men Wu Bu)
    公
    (内功 - Neigong)
    刀
    刚柔流
    刚柔流空手道
    制引戦
    剛柔流空手道
    '劍‘ (jian4)
    ‘勿’ (wu4)
    十八手
    南拳
    古田教案
    呉賢貴
    (和道流)
    唐朵
    唐禮賢
    唐营
    囍
    ‘型’ (xing2)
    太极拳
    太極拳經
    太祖
    宫城安一
    宮城 長順
    ‘干’ (gan1)
    (庚子
    張三丰
    形 - Xing
    ‘形’ (xing2)
    形象 - Xian Xiang
    忍者
    慎善熙
    慎善熙
    戚繼光
    拳经捷要篇
    斋会
    ‘日‘ (ri4)
    易經
    林
    林伟功)
    林达崇
    架 - Jia
    氣
    涌泉
    清定
    清定
    湖城
    潘嶼八
    炀
    琉球 - Liu Qiu
    白鹤
    (盘屿八)
    硬氣功
    神
    神象 - Shen Xiang)
    精
    罗汉拳
    羅漢拳
    義和拳
    茂木村
    虚云大师
    ‘蜴’ (yi4)
    螳螂拳
    詠春
    謝宗祥
    谢如如
    転掌
    轉掌
    通背
    释行正
    釵
    铁牛
    長拳
    陳
    馬步
    鸣鹤拳
    鸣鹤拳 - Ming He Quan
    鹤巢寺

    RSS Feed

© - This material is copyrighted and remains the sole intellectual property of the author.  It can not be used or copied for any commercial purposes. 
Permission to copy for educational or religious purposes may be acquired by writing to
chandao_admin@elitemail.org