(Translated by Adrian Chan-Wyles PhD)
External Gongfu
With this question in mind, this author accessed a great deal of information upon this subject and finally worked-out the difference between ‘ancient’ Chinese martial arts and the modern ‘dance’ that passes as martial arts practice in many gymnastic halls throughout China today. Ancient Chinese martial arts are divided into two distinct (but related in essence) branches (or ‘Families’) – namely the ‘external’ (外 - Wai) and the ‘internal’ (内 - Nei). Those who have achieved great success in ‘external’ gongfu, can prevail against any opponent (in any situation) using only ‘empty-hands’ and expertly applying a refined brute force through deceptive movements of great and dynamic speed - with such an outstanding Master of this method being ‘Bruce Lee’.
The mastery of internal gongfu is much more complicated, complex (and subtle) - and its perfection is not easy – even for those who gain access to genuine teachers. Internal gongfu has three sections that must be fully understood and mastered:
1) Bright (Pure) ‘Shooting-Force’ (Emitting-Power) = Ming Jin (明劲) - ‘Ming Jin’ looks very strong and even ‘tough’. This ‘external’ power stem from a permanently aligned posture and bodyweight dropping into the floor – and ‘rebounding’ back up through the centre of the bones – to be ‘emitted’ through whatever technique is being applied. However, at the highest level of mastery (and in a split second) - It can be transitioned into ‘An Jin’.
2) Dark (Secret) ‘Shooting-Force’ (Emitting-Power) = An Jin (暗劲) - ‘An Jin’ only manifests when proficiency is already advanced. An Jin is comprised of the mastery (and swift interaction) of both ‘hard’ (刚 - Gang) and ‘soft’ (柔 - Rou) power. The enhanced mind (and ‘awareness’) replaces all physical effort. This skill remains ‘hidden’ and is difficult to comprehend in combat and learn in practice. When the mind (and body) of the practitioner is suitably ‘matured’, then the ability to transition to ‘Hua Jin’ will naturally manifest.
3) Transformative (Changing) ‘Shooting-Force' (Emitting-Power) = Hua Jin (化劲) - ‘Hua Jin’ is the perfect ‘synthesis’ of ‘Ming Jin’ and ‘An Jin’ so that no difference can be discerned by the opponent – who cannot perceive what is happening – and cannot suitably ‘adapt’ to what is happening in his or her immediate environment. There is no discernible difference between the mind and body – with the body and environment appearing to manifest within an expanded consciousness that free of all greed, hatred and delusion.
This level of traditional martial arts mastery requires a long process of accumulated insight and gathered internal energy. When young, a martial artist must be brave and ruthless at the beginning – but radically ‘stills the mind’ and ‘relaxes the body’ as a means to gain access to the ‘invisible’ and ‘intangible’. One of the most famous martial artists in ancient times is known as ‘Hua Tuo’ (华佗), who was originally a famous doctor living during the Eastern Han Dynasty, but the ‘Wu Qin Xi’ (五禽戏) or ‘Five Birds Playing’ System he created is considered to be the earliest known martial arts routine in China. This is why some people call Hua Tuo the founder of Chinese martial arts. Cases can also be made for Zhang Sanfeng (张三丰), the founder of the Wudang (武当) Sect – which is a superb school of internal martial arts. Then there is Chen Yuting (陈玉廷), from Chenjiagou - Wen County, Henan Province – who is the founder of Chen Style Taijiquan. Dong Haichuan (董海川) is the founder of Baguazhang (八卦掌) or ‘Eight Trigram Palm’ - who was considered an amazing man. He was a martial arts teacher for Emperor Guangxu (光绪) and also served as a guard for Empress Dowager Cixi (慈禧). After him, there are more famous martial artists such as Huo Yuanjia (霍元甲), Du Xinwu (杜心武) and Huang Feihong (黄飞鸿), etc., all excellent martial arts masters.
Generally speaking, ancient Chinese martial arts are both internal and external, and there are routines, such as unarmed punching and kicking forms, as well as weaponry forms involving sword, spear and weighted-chain, etc. Most of these styles focus on developing the ‘awareness’ capacity of the mind, which is essential for all physical martial arts mastery. Only those people born in the modern-age who possess a certain type of character are qualified to be accepted for this type of genuine Chinese martial arts training. However, the current martial arts cater for everyone and their stricture and scope of development is too rigid and limited. Such martial arts only require a basic external performance, but the internal spirit being completely non-existent. Therefore, practicing for several decades can only lead to the acquisition of a very a basic skill that diminishes with age. The main difference is that the ancient martial arts technique evolved for ‘killing’ enemies and prevailing during ‘self-defence’, whilst modern martial arts belong only to the category of sports – and therefore only reflect the limited requirements of success needed in that environment.
Humanity’s martial arts practice began in warfare and represent a summary of the experience of being exposed to brutal and bloody fighting on the battlefield. This old body of knowledge has into the modern world and has been integrated as a martial art practiced within the category of sports. Under the constraints of rules and referees, it strives to be fair and avoid injury, defeats opponents with strength and wisdom - declaring a winner and a loser. As for why this is done, it is because when modern martial arts were practiced in New China – fights often ended with opponents being ‘killed’ in competition. The government took control of the situation and stopped this type of gongfu-fighting in public. Instead, martial arts training was limited to the exercises concerned with the performing and perfection of artistic-looking routines. It was not until the reform and opening up that the ‘traditional’ Chinese martial arts practice returned for public scrutiny yet again. The more aggressive sport of Sanda (散打) or ‘Free Fighting’ was developed as a sport, and finally determined that blows to the groin, neck, and back of the head were forbidden. This led to a system of punching, kicking and throwing that although ‘aggressive’ lacked much of the martial sophistication that defines traditional Chinese martial arts practice and fighting.
Comment: Ancient Chinese martial arts are historically designed for real fighting, and I can only say that the so-called ‘Martial Arts Masters who are constantly promoting their own style – who are always ‘challenging’ others - are nothing but a group of ‘loud mouthed-kings'. Their actual combat capability is almost zero. Why do I say this? This is because these so-called martial artists have not developed their inner or outer strength and do not possess the unique speed (or skills) associated with traditional Chinese martial arts practice. They value theory and pretty routines, but lack actual combat experience. In the old days, the Master earned their abilities the hard way – through prevailing in actual martial arts conflicts.
Of course, this author always believes that there are peerless gongfu Masters in the world. However, those who have achieved this kind of martial arts mastery often live very low-key lives. They quietly practice and perfect the genuine traditional Chinese martial arts, and pursue a simple life of self-sufficiency and isolation. Such authentic Master keep away from publicity and are difficult to track-down! Indeed, they hide in plain sight amongst the people!
Chinese Language Reference:
https://history.sohu.com/a/156558022_612628
中国武术真的是花架子吗?看看古代的武术家境界有多高
2017-07-12 16:55
现在很多朋友在看《水浒传》、《隋唐演义》等古典英雄演义小说,或者金庸、古龙等现代武侠大师的经典作品时,里面塑造了一批家喻户晓、武功高强的英雄形象,有纵横沙场、马上无敌的猛将,也有驰骋江湖、闪展腾挪的侠客,一个个飞檐走壁以一敌十,可是,每每看到兴奋之处的时候,很多人不禁在想,古代武功真有那么神奇么?古代的武术家真有那么厉害?为什么现代的所谓武术家们为何就做不到呢?
带着这个疑问,小编查找了好多资料,终于弄清了古代武术与现代舞术的区别所在。古武术,分为外家功夫和内家功夫。外家功夫练到大成者,能空手入白刃,代表人物李小龙。
而内家功夫则要复杂的多,分为明劲、暗劲、化劲。明劲时候是看起来十分刚猛,练到一定境界会自然过渡到暗劲,暗劲是刚柔并济。暗劲练到一定成都会自然过渡到化劲。而习武之人的境界,从一开始好勇斗狠到心态变平和再到无形无相无招胜有招,是需要一个漫长的积累过程的。
古代比较有名的武术家有:华佗,本是东汉名医,但他创编的五禽戏被称作是中国最早的武术套路,因此也有人把华佗称为中国武术的创始人。张三丰,武当派的开山祖师,一身内家功夫出神入化,十分了得。陈玉廷,河南温县陈家沟人,陈式太极拳创始人。董海川,八卦掌创始人,这个人很了不得,他曾为光绪皇帝武术教师,并且还担任过慈禧太后的护卫。而在他之后比较有名还有霍元甲、杜心武、黄飞鸿等等,无不是一代宗师级的武术家。
总体来说,古武在于内外兼修,套路是有的,例如拳谱,剑谱等,不过大都只重其中的心法,就是要领,掌握要领后一通百通,只有先修内,有了一定心性,才能明白要领。而现在的武术太过僵硬化了,只求外在表现,内在的精神却没了,所以,练个几十年也只能是基本功而不能有所成。
还有就是古武术是杀敌自卫的技术,而现代武术属于体育范畴。
人类的武术始于战争,是战场上血腥厮杀的总结,进入现代文明,将武术列入体育范畴,在规则和裁判的制约下,力求公平和避免伤害,以力量和知慧战胜对手,决以输赢。至于为什么这么做,那是因为现代武术在新中国成立时,因为武者比试时失手打死过人,所以国家一度停止武术发展,只保留艺术性的套路的演练,直到改革开放后,中国武术界才按体育的规则开始散打比赛试验,最终确定,裆、颈、后脑禁打。两人按照一定的规则,运用武术中的踢、打、摔等攻防技法制胜对方。但是,不得不说,中华武术也是由此而没落了。
点评:古代武术才是真正格斗,而看到现在动不动在哪个频道里推广的武术大师 我只能说都是一堆嘴强王者。实战能力几乎为零。为什么这么说呢?这是因为这些所谓的武术家的力量 速度都没练出来 他们重视理论和套路,缺乏实战与灵活, 纵观中国历史武术名家 那个不是大量实战的基础上在结合拳理 内外兼修而成为一代武术宗师的?哪像现代这帮武术家 ,太过功利化了,一个个都是绣花枕头,中看不中用也。
当然,小编始终相信,现在的世间也是有绝世高手的,但是,但凡这种武道有所成就者,往往都很低调,一心钻研武道,把功名利禄看的非常淡,大隐隐与世,所以就像那句老话说的,其实真正的高手其实在民间啊。