Dear Gillian For me, it is cultivating the method of "seeing through" the veil which obscures the divine (or the "substantive"). Some people can see it just as they are from their default place of standing - but I have needed to create or cultivate this vision - so as to remove the obscuring block. I have got quite far in this quest over the decades - to the point where I can see how other paths work. Indeed, other paths are now useful to me - where once I pushed them away. Now, I can see the "divine" ("void") in the "ordinary" ("form"). The dross of life - that which we accrue in life and leave behind in death - often means it is never easy. But effort is divine, as you already know.
0 Comments
Dear Tony The Chinese language description states that Seisan Kata derives from a 'Form' found within the 'Incense Shop Fist' (香店拳 - Xiang Dian Quan) Style. Xiangdian is a district in Fuzhou City, Fujian province. This is one of the thousands of lineages completely uneffected by the political changes in China - and which has been falsely recorded in the West as 'being wiped out', etc. This is the Chinese language encyclopaedia page: '香店拳源于清乾隆年间。南少林武僧智远为报香店人救命之恩,在此密传罗汉拳,隐名为“香店拳”。后经香店历代拳师吸取各派精华,形成了独特的香店拳,并流传于海内外。 [4] 香店拳是内外合一、硬气功兼练的技法拳种,分上、中、下三盘,善于短打近攻。武术套路有硬三战、三战等十多种套路,甚为独特。' 'Incense Shop Fist (香店拳 - Xiang Dian Quan) originated during the Qianlong period of the Qing Dynasty (1735-1796). The Southern Shaolin Temple Warrior-Monk named 'Zhiyuan' (智远) - in order to save the lives of the people living in the 'Xiangdian' area of Fuzhou City - secretly conveyed to them the techniques retained within the Shaolin gongfu Style known as Luohan Fist (罗汉拳 - Luo Han Quan). As he wanted to keep this interaction 'secret' - Zhiyuan referred to this Style as being called 'Xiangdian Fist' - giving the impression it was a local form of fighting already known by the people. As time progressed, however, Zhiyuan integrated (and absorbed) the essence of many other (different) gongfu arts and slowly the 'Xiangdian Fist' started to evolve - becoming very different from Luohan Fist. The effectiveness of this Style became famous and it was spread throughout China and abroad. Xiangdian Fist incorporates the unity of the 'internal' and 'external' (内外合一 - Nei Wai He Ye) and 'firm' qigong (硬气功 - Ying Qi Gong), etc. All this ability is manifested simultaneously in the mind and body of an advanced practitioner. The opponent is peppered with close-in and short-range (very powerful) techniques delivered to the continuously varying heights of high, middle and low. There are at least ten different and unique 'Forms' - including a 'firm' (hard) version of 'San Zhan' (三战) or 'Three Battles'.' A well-known Xiangdian Fist Master today is 'Yan Mengyong' (严孟永) [b. 1950] who started training with his uncle - Fang Ligui (房利贵) - in 1968. In November 1978, he was invited to participate in the First Wushu Observation and Performance Conference in Fujian Province with his master - Fang Ligui - and won an award. Since then, Master Yan Mengyong has taught Disciples from all over China - with his gongfu spreading to Hong Kong, Singapore, the United States - as well as many other places!
Dear Tony
I was discussing the idea of 'double-punching' with a student a few days ago - and how often double-punching appears in our Longfist Forms (nearly every other movement) and how many different gongfu Forms retain double-punching! Yang Style Taijiquan retains the double-punch to each temple - although I believe it is termed 'Two Winds Pierce Ears' (双风贯耳 - Shuang Feng Guan Er) to hide the true meaning and intention (there was a lot of this type of colourful or deliberately misleading terminology to befuddle anyone attempting to steal the art). When I was young, this move was taught to me as 'Fist Ear' (拳耳 - Quan Er) or 'Box the Ears' - even though it has absolutely NOTHING to do with striking the ears! In the local Hakka culture (where water buffaloes abound) - this movement was termed striking with the 'Water Buffalo Horns' (水牛角 - Shui Niu Jiao) or 'Sui Nyiu Gok' in the Hakka language. The two large knuckles of each closed hand 'insert' into the anatomical gaps either side of the forehead which denote the 'temples' (the place where the hair greys on a man and the passing of time is recorded). Hence 'temporal' (or the Latin 'tempus') referring to the 'passing of time', etc. Interestingly, the Chinese language term for 'temple' (as an anatomical designation) is '颞' (nie4) which can be analysed as follows: a) Left-hand particle = 聶 (nie4) - comprised of '耳' (er3) or 'ear' repeated three times - with one ear stacked upon two ears! The simplified form is '聂' and appears to mean 'whisper into the ear'. b) Right-hand particle = 頁 (ye4) or the anatomical human 'head' - and is comprised of: Top element: '丆' (han3) a variant of '厂' - meaning 'cliff-top'. Middle element: '自' (zi4) pertaining to the 'self' or 'individual' - a picture of the 'nose'. Bottom element: ' 儿' (er2) a contraction of '兒' - an infant with an as yet still unformed fontanelle. This may refer to a 'part' or 'area' of the human head that is 'weak' (like an infant) but refers to an anatomical weakness that is retained even within an adult's mature head! I suspect the ancient doctors (or court scholars) described the 'temple' area either side of the forehead as being like a 'third-ear', but an area which was inherently 'weak' to the touch - and which retained this 'weakness' into adulthood. The Taijiquan teachers then talk of the disembodied power (rebounding bodyweight directed by intention - fed through an aligned posture) leaving the fist and 'passing through' the thin temple area (like a strong 'breeze') into the location of the 'third ear'! Perhaps the 'awareness' generated in these parts of the brain-mind nexus (just inside the temple areas) was considered a 'type of hearing' by the ancient anatomists in China. Certainly, the capacity to 'hear' within Chinese martial arts practice involves more than just 'hearing' with the ears! Thanks Adrian From July 27th to August 1st, 2016, at the invitation of the Naha City Cultural Association of Japan and the Okinawa (International) Goju Ryu Karate-Do Federation, a group of Buddhist monks from the Putian (莆田) Chan Wu (禅武) - or ‘Meditative Martial Arts’ - Southern Shaolin Temple visited Japan to give a demonstration of their ancient martial arts skills! This was part of a mutual exchange programme which promotes music, dance and the arts - to build friendship and closer ties between the two countries. During the visit, the Putian Southern Shaolin Temple group first went to the "Okinawa Traditional Ancient Martial Arts Preservation Association" to visit the President Nakamoto Masabu (仲本政傅). Nakamoto Masabu visited Fujian in 1988 to study under ‘Chen Yijiu’ (陈依九) - the Fourth Generation Master of the ‘Ground Method Fist’ (地术拳 - Di Shu Quan) - also termed ‘Dog Fist’ (狗拳 - Gou Quan)! In 1995, he led a Japanese team that participated in the China (Putian) Southern Shaolin International Martial Arts Competition. Afterwards, the Putian Southern Shaolin group next visited the Okinawa Prefectural Budokan to participate in the "Okinawa (International) Goju Ryu Karate-Do Federation World Budo Festival" which is held every four years. The Putian Southern Shaolin Temple group showed their skills at the opening ceremony of the Martial Arts Conference. On display was the Shaolin ‘Stick’ (棍 - Gun), Closed-Fist Arts (拳术 - Quan Shu), Broad Sword (刀 - Dao), Long Swords (剑 - Jian) and all kinds of ancient military weapons! There was also various other performances of endurance, strength and power, etc, that impressed the crowd and attracted warm-hearted applause! The monks of the Putian Southern Shaolin Temple were praised for their calm state of mind, technical expertise and fierceness during combat! The Head Monk of the Putian Southern Shaolin Temple - ‘Kong Xing’ (空性) said that ‘Okinawan Goju Ryu is a Southern style of Chinese martial arts defined as being a combination of the “Southern Boat and Northern Horse”, and which developed through the White Crane Gate of the Southern Shaolin Temple!’ The name of the style derives from a once secret book associated with the White Crane Gate entitled the ‘Martial Preparation Records’ (武备志 - Wu Bei Zhi) - where this text states ‘The methodology involves the continuous interchange of hard and soft whilst the body absorbs (like swallowing) and emits (like spitting)!’ The Putian Southern Shaolin Temple has a special relationship with the Okinawan martial arts community and is very happy to facilitate cultural exchanges between China and Japan! The Head Monk went on to explain that a Special Research Department is active at his temple which assists groups and individuals to visit and stay at the temple to study Ch’an meditation and ‘Southern Fist’ (南拳 - Nan Quan) - whilst an Administrative Section carries-out historical and cultural research involving martial arts and associative subjects. Together, the Putian Southern Shaolin Temple and Naha City Cultural Association share a common (non-political), martial arts history that can only benefit the people of China and Japan! This friendship is facilitated by the Okinawa (International) Goju Ryu Karate-Do Federation, which continuously offers its support, guidance and encouragement! The Putian Southern Shaolin Temple adheres to the spiritual and physical teachings as taught by the ancient Indian Buddhist monk – the Great Master Bodhidharma (达摩 - Da Mo)! Through hours of sitting in Ch’an meditation he calmed, stilled and expanded his mind (eradicating greed, hatred and delusion and cultivated loving kindness, compassion and wisdom), whilst through martial arts practice of various kinds, he eradicated illnesses, healed wounds and extended his longevity! By emulating this practice, we can live healthy and wise lives and benefit the entire world! This is why the Head Monk - Kong Xing - further stated the Southern Shaolin Temple invites friends from all over the world and welcome everyone who comes to the Putian Southern Shaolin Temple to experience the charm of its meditative and martial Buddhist culture! At the same time, Kong Xing invited friends from all over the world to jointly promote the spirit of peace, compassion and altruism, and contribute toward the happiness and stability of human society by cultivating harmony between human beings and nature! It is understood that also attending this conference - in addition to the staff of the Karate-Do Headquarters in Japan – was more than 1,500 participants from 52 national Karate-Do organisations, including the United States, Russia, the United Kingdom, Spain, and Australia! The Head Monk of the Putian Southern Shaolin Temple – Kong Xing – then presented special calligraphy to his Japanese hosts! The monks from the Putian Southern Shaolin Temple performed various ‘Southern Fist’ (南拳 - Nan Quan) routines during their exchange visit in Japan. Source: Meizhou Daily Chinese Language Source: 冲绳刚柔流空手道源自南少林拳白鹤门
来源:湄洲日报 作者: 时间:2016-08-05 08:22:36 本报讯7月27日至8月1日,应日本那霸市文化协会和冲绳(国际)刚柔流空手道联盟的邀请,莆田南少林寺禅武团前往日本进行武术、音乐、艺术等方面的交流,共同推动两地的文化交流与友好往来。 访问期间,莆田南少林寺禅武团首先前往“冲绳传统古武道保存会”,拜访会长仲本政傅。仲本政傅曾于1988年来福建向地术拳第四代传人陈依九学艺,1995年带队前来参加中国(莆田)南少林国际武术大赛。之后,禅武团一行前往冲绳县立武道馆,参加四年一届的“冲绳(国际)刚柔流空手道联盟世界武道祭”演武大会。 南少林寺禅武团在演武大会开幕式上大展身手,少林棍、拳术、刀剑兵器类等表演,引得现场一阵阵热烈的掌声,大家直夸南少林寺武僧们武术功底扎实,打得虎虎生威。 莆田南少林寺方丈空性说,冲绳刚柔流空手道系中国“南舟北马”中的南派功夫,源自南少林拳白鹤门,其流派的名称来源于白鹤门流传秘书《武备志》中“法刚柔吞吐,身随时应变”。此 次民间武术交流活动,对加强莆田南少林寺与那霸市文化协会、冲绳国际刚柔流空手道联盟的友好关系,增进文化交流与武术互鉴、深化合作具有积极意义。 南少林寺一贯秉承达摩大师的宗风,以武术强健体魄,以禅法静心明智,以慈悲利益世间,进而成就自他圆满的智慧人生。 空性说,南少林寺向世界各国的朋友发出邀请,欢迎大家来莆田南少林寺,体验南少林禅武文化的魅力,感受佛教的人文艺术。同时,还邀请世界各国的朋友共同弘扬和平、慈悲、利他的精神,为人类社会的幸福安定、人类与自然的和谐奉献一份力量。 据了解,此次大会,除了日本刚柔流空手道本部人员外,有来自美国、俄罗斯、英国、西班牙、澳大利亚等52个国家的空手道组织共1500余人参加。 南少林寺方丈空性赠送书法给日本友人。 莆田南少林寺武僧在日本交流期间表演各种南拳。原标题:冲绳刚柔流空手道源自南少林拳白鹤门 Dear Tony The Chinese language encyclopaedia pages regarding Miyagi Chojun suggest that he went to China in 1915 to meet 'Shi Gong' (Xei Chongxiang) and other gongfu masters because Higaonna Kanyro was still in regular communication with them! Assuming this communication was by the written word (although it could have been by word of mouth), then there should be a written record somewhere in China even if all the replies were destroyed in 1945 in Okinawa! Furthermore, and more to the point, Miyagi Chojun was probably the first visitor to Xie Chongxiang from Okinawa since Higaonna Kanryo left in 1881 - so here is our answer to some extent! Miyagi Chojun probably conveyed all the history he knew of Higaonna Kanryo's earlier visit and education in China - to any and all the Chinese Masters he met - thus spreading the knowledge! Modern Okinawan Goju Ryu Karate-Do is comprised of the following Chinese martial arts styles and systems: a) Fujian White Crane Fist (福建白鶴拳 - Fu Jian Bai He Quan) - which originated in Yongchun County. b) Southern Shaolin Fist (南少林拳 - Nan Shao Lin Quan) - probably Quanzhou, but also the sister temples of Putian and Fuqing. based upon Pan Yu Ba's 'Eighteen Arahant Fist' (羅漢拳 - Luo Han Quan). c) Whooping Crane Fist (鳴鶴拳 - Ming He Quan). From (and between) 1912-1915 with the arrival of Wu Xiangui (Go Ken Ki) on the scene! I suspect Wu Xiangui introduced Miyagi Chojun to 'Whooping Crane' in Okinawa - but then took him to see his Master (Xie Chongxiang) in 1915 as a representative of Higaonna Kanryo (as Higaonna Kanryo was too ill to travel). I think the outer frame of Goju Ryu is obviously Southern Fist - which looks very 'Northern' in part and perhaps this is the origination of the wide and broad Horse Stance (which looks just like our Longfist Forms)! The 'inner' frame of Goju Ryo is Fujian White Crane - which has a crossover with such arts as Taijiquan, Xingyi, Xinyi and Baguazhang, etc! The maintaining of 'tension' was taught to me as 'steel wire' in English but I later found out the proper Chinese term is '缠丝劲' (Chan Si Jin) - or 'winding silk unyielding force'. This is taught within Taijiquan and all authentic forms of White Crane. The power is relentless, endless, self-propelling and self-replicating. It is not dependent upon physical fitness (although it is acquired only after a life time of relentless mind-body training without mercy) and is not negated or diverted by physical conditions. It is a universal force that operates regardless of life or death. My Master used to say that it is like a heavy iron ball rolling in all and any directions! Nothing can stop it. The secret lies in the Kata construction of Goju Ryu which is as follows: Higaoona Kanryo Fujian White Crane Fist and Southern Fist Forms (Katas) brought back from Fuzhou - China (c. 1881): 碎破 (Sui Po) = Saifa 制引战 (Zhi Yin Zhan) = Seiyunchin 四向战 (Si Xiang Zhan) = Shisochin 三十六手 (San Shi Liu Shou) = Sanseru 十八手 (Shi Ba Shou) = Seipai 久留顿破 (Jiu Liu Dun Po) = Kururunfa 十三手 (Shi San Shou) = Seisan 一百零八手 (Yi Bai Ling Ba Shou) = Suparinpei 三战等 (San Zhan) = Sanchin Miyagi Chojun Whooping Crane Form (Kata) brought back from Fuzhou - China (1915) 六机手 (Liu Ju Shou) = Rokuki - later developed into 'Tensho' (转掌 - Zhan Zhuan). Wang Xiangui came to Okinawa in 1912 (where he lived until his death in 1940) - he was sent to assist Higaonna Kanryo by Xie Chongxiang (Higaonna Kanryo died in 1915). Became Miyagi Chojun's teacher and accompanied him to and from China in 1915. Miyagi Chojun - Constructed Kata (1937) In 1937, when Japan declared war on China, Miyagi Chojun is employed as a High School Sport Instructor and tasked with teaching Goju Ryu Karate-Do to High School Students destined to be recruited into the Imperial Japanese Army. Goju Ryu training proved too difficult in its traditional form for short-term students passing through limited-time classes - so Miyagi Chojun carefully constructed two Basic Katas that convey a sound appreciation of self-defence: 击碎第一 (Ji Sui Di Yi) = Gekisai Dai-Ichi* 击碎第二 (Ji Sui Di Er) = Gekisai Dai-Ni* Within these two Katas - Miyagi Chojun introduced the concept of the '上段扬受' (Shang Duan Yang Shou) - or 'Jo Dan Age Uke' in Okinawan. This is a highly technical term that translates as 'Upper Level Raising Interception' - and which today is universally known by its English translation of 'Upper Block'. (This upper 'blocking' technique involves the coordinated crossing, rubbing and inter-changing of the toughened fore-arms (with closed fists) in front of the chest area as each is alternatively raised above the forehead (whilst defending the middle and upper levels) - with the intention of deflecting a downward descending blow directed to the top of the head - or diverting a straight punch or similar strike to the face, etc. Today, the exact angle of the raised block with the closed hand varies according to the preference of the Karate-Do style). According to Chinese language sources, this 'Upper Block' did not exist in the Karate-Do styles extant upon the island of Okinawa prior to 1937 - and that Miyagi Chojun is recognised as the sole originator of this technique as practiced within the art of Karate-Do. Prior to this, the Naha-Te - Goju Ryu style utilised a typical White Crane defence that saw an elevated mid-level defence raised up to neck and head height - where the palm and fingers of the open hands would deflect (or slap) blows away to the side. Miyagi Chojun may have seen similar upper blocking movements whilst observing other Chinese styles of martial arts (where these movements are often a combination of a closed handed punch and a fore-arm deflection) - different Chinese martial styles that had not yet penetrated Okinawa or the Karate-Do community! Thanks Adrian *These Katas were a product of rampant Japanese 'Nationalism' and were designed, at the time, to prepare the minds and bodies of young Japanese men (for their stint in the military) from 1937 onwards to attack and kill Chinese men, women and children. From 1941 onwards, this Japanese 'Nationalist' aggression would be aimed at civilian populations throughout Asia, and include the militaries of the West, etc. In late 1945, this Japanese 'Nationalist' aggression would be aimed at the Soviet Red Army as it strove to 'Liberate' (Manchuria - Northeast China) from Imperialist Japanese Occupation! I am reminded of Funakoshi Gichin's biography where he proudly mentioned himself preparing thousands of young Japanese men for 'unarmed' Karate 'Banzai' charges aimed primarily at attacking US soldiers! It is ironic that all those non-Japanese people who practice Japanese Karate-Do throughout the world today, have absolutely no idea of the 'racist' historical reality 'embedded' in many of the more recent 'Katas' still taught to beginners as primers for the style!
The Article is from the Fuzhou Wushu Association which Carries Out Ongoing Research into the Chinese Origins of Okinawan Goju Ryu Karate-Do! This Article is Hosted on the Above Website in Zhejiang (China) Which was Established in 2008 as an Education Facility Introducing Okinawan Goju Ryu Karate-Do to the General Population! The Above Chinese Language Script Reads '冲绳刚柔流空手道华道馆' or 'Okinawan Goju Ryu Karate-Do - Culture Way Hall' Translator’s Note: The Fuzhou Wushu Association published the original Chinese language version of this article on March 2nd, 2009 (on a Chinese language website based in Zhejiang dedicated to the history, theory and practice of Okinawan Goju Ryu). The author - Lin Weigong (林伟功) - is a government official in China who specialises in the history of Fuzhou and is an expert in the Fuzhou dialect and martial arts literature compiled in the area. He is also a practitioner of ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan) and has trained in the direct martial arts (family) lineage of Pan Yu Ba (Lin Dachong - 林达崇) under his brother-in-law ‘Lin Gentu’ (林根土) - who is a direct family descendant of Pan Yu Ba! I suspect that Lin Weigong is of the same general name clan of ‘Lin’ (林) as his brother-in-law – but not a ‘direct’ lineage descendant of Pan Yu Ba. When the author refers to - Xie Ruru (谢如如) - he means Xie Chongxiang (謝崇祥) [1852-1930) who was a very famous martial artist from Changle County (situated within the Fuzhou area of China). He trained under Master Pan Yu Ba (潘嶼八) who transmitted the ‘Arahant Fist’ (罗汉拳 - Luo Han Quan) system to him - with some sources also suggesting he was also taught the ‘Southern Shaolin White Crane Fist’ (少林白鶴拳 - Shao Lin Bai He Quan). Xie Chongxiang later developed the ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan) system. Research suggests that ‘Xie Ruru’ was the teacher of Higaonna Kanryo (1853–1915) - even though he was only one year older than his student. Lin Weigong has written elsewhere that the title of ‘Ru Ru Ko’ or ‘Ryu Ryu Ko’ known in Okinawa actually refers to an esteemed ‘Elder Brother’ and makes sense if the age difference was so small. This would imply that the tradition held in Okinawa that ‘Ru Ru Ko’ was 25 years older than Higaonna Kanryo might be a misunderstanding. Mr Tony Smith 5th Dan - has been kind enough to contact me and suggest a clarification to this text. The original Chinese language text reads that Higaonna Kanryo was the founder of Goju Ryu Karate-Do - when in fact it was his student Miyagi Chojun (1888-1953) who later described this Chinese martial arts style he had learned as being 'Goju' or 'Hard-Soft' in principle. The original Chinese language text is correct in that Higaonna Kanryo is the Okinawan 'Patriarch' of the martial arts style he learned in China. On the other hand, Miyagi Chojun did not invent the movements he named 'Goju' - and he is not the Okinawan 'Patriarch' of the martial arts lineage that he moulded into the Goju Ryu style. The Chinese language text states that Higaonna Kanryo is the 'Patriarch' and Miyagi Chojun is the 'Successor' - like a 'father' is to a 'son'. However, it is also a historical fact that Higaonna Kanryo did not refer to the Chinese martial arts style he brought back from Fujian province - and taught to his student Miyagi Chojun - as 'Goju' (Hard-Soft). Of course, it is a mystery as to 'why' it is that Miyagi Chojun was never told the formal Chinese language name for the Fujian martial arts style he had studied for many years! As far as I am aware, Higaonna Kanryo trained over a 14 year period between 1867-1881 in Fujian province. The Chinese language text states that Higaonna Kanryo trained in Fujian during the reign of the Guangxu emperor who ruled between 1875-1908. According to other Chinese language historical texts, Higaonna Kanryo trained for 8 years prior to this era and for only 6 years during it! In fact he trained for 8 years during the 'Tongzhi' (同治) imperial period (learning between 1867-1875) and 6 years during the Guangxu (光緒) era (learning between 1875-1881). Matters are complicated by the fact he left and returned to China a number of times during this time period. Interestingly, as he was born in 1853 - this means he was only 14 years old when he first arrived in China during 1867 - and 28 years old when he finished his training in China during 1881 and returned to Okinawa! Mr Tony Smith 5th Dan has stated that in the research carried-out by Higaonna Morio 10th Dan - Higaonna Kanryo travelled to China around 1868-1869 when he was 16 years old and stayed there for 14 years - leaving China around 1882-1883. According to this data Higaonna Kanryo was 30 years old when he finally returned to Okinawa. Of course, I acknowledge that there are a number of different views on this matter, and by providing accurate Chinese to English translations of vitally important historical texts, I am providing the fuel for further and progressive debate! As for myself, I acquired my Goju Ryu 8th Kyu (White Belt with two black tags) in 1988! My love and respect for Goju Ryu has never diminished! ACW (2.8.2022) According to the research carried out by Mr. Lin Weigong (林伟功) - an expert in historical records pertaining to the Fuzhou area (and confirmed by other knowledgeable authorities) - Higaonna Kanryo (东恩纳宽量), [the teacher of Miyagi Chojun - who later described the Chinese martial arts style he learned from Higaonna Kanryo as being 'Goju' [Hard-Soft]), travelled to Fuzhou (situated in Fujian province in Southeast China) to train under the guidance of Master Xie Ruru (谢如如) during the Guangxu (光绪) period of the Qing Dynasty (reigned 1875-1908) – and studied the martial art of ‘Whooping Crane Fist’ (谢如如 - Ming He Quan). He trained in this martial art for three years before returning Okinawa – and then returned to Fuzhou for further instruction. Higaonna Kanryo further developed and innovated this ‘Whooping Crane Fist’ - and thereby created a very popular and robust style of Karate-Do known as ‘Goju Ryu’ (Hard-Soft School). In recent years, various Japanese martial arts circles have organized group visits to Fuzhou many times – an interaction which has effectively promoted positive economic and cultural exchanges between China and Japan. According to relevant data and folk surveys, this relationship can be traced back to even earlier times. Master Xie Ruru is said to be the founder of ‘Whooping Crane Fist’. However, he trained under Master Pan Yu Ba (盘屿八) whose real name was ‘Lin Dachong’ (林达崇). The historical records state that Master Xie Ruru trained in the ‘Arahant Fist’ (罗汉拳 - Luo Han Quan) whilst training with Pan Yu Ba – and the implication is that the ‘Whooping Crane Fist’ evolved out of this style. After Master Xie Ruru observed the behaviour of a White Crane (defending itself) - he developed the theory and practice of the ‘Whooping Crane Fist’! Indeed, the ‘Crane Fist’ (鹤拳 - He Quan) genre of ‘Southern Fist’ (鹤拳 - Nan Quan) is just one of the hundred flowers of martial brilliance that has blossomed from within the Fuzhou area! The principle of White Crane Fist has spread far and wide and has been developed and evolved into many and interesting ‘Lineages of Crane’ (宗鹤 - Zong He). There are four main types such as ‘Perching Crane’ (宿鹤 - Su He), ‘Whooping Crane’ (鸣鹤 - Ming He), ‘Flying Crane’ (飞鹤 - Fei He) and ‘Eating Crane’ (食鹤 - Shi He). This style can also be known as ‘Morning Crane’ (朝鹤 - Chao He) and ‘Paralysing Crane’ (痹鹤 - Bi He). The birth name of Pan Yu Ba (盘屿八) was ‘Lin Dachong’ (林达崇) and he was originally from Pan Yu Township situated in the Cangshan District of the Fuzhou City region. (This area is now known as the ‘Red Star Farm’ - 红星农场). As he ranks eighth among his uncles and brothers of the same generation – he became known as ‘Pan Yu Ba’ - or ‘Pan Yu Eight’ - when his abilities became known far and wide! When he was young, Pan Yu Ba trained at the ‘Crane Nest Temple’ (鹤巢寺 - He Chao Si), situated in the Cangshan (仓山) area of Mount ‘Gaogai’ (高盖) under the ‘Head Monk’ (住持 - Zhu Chi) of that temple known as Venerable Qingding (清定). Master Qingding was an expert in ‘Shaolin Arahant Fist’ (少林罗汉拳 - Shao Lin Luo Han Quan) and taught this to Pan Yu Ba. Master Qingding was originally from Quanzhou and his fighting capabilities were considered extraordinary. As well as administrating a Ch’an temple which trained Buddhist monastics – he was also renowned as being an expert in medicine, specialising in the treatment of trauma wounds. Master Qingding established a free medical clinic on the main road to the coast between Fuzhou and Bailu (白鹭) Ridge. Local people would come to receive a diagnosis and treatment from Master Qingding. Master Qingding and Pan Yu Ba lived a thirty-minute walk apart from one another and were always in close contact with one another. Master Pan Yu Ba possessed legendary physical and mental strength! He also became a great teacher in his own right! Oneday, when his brother was building a house there was a very large foundation stone which weighed around 900 pounds and took numerous people to lift (with difficulty). Pan Yu Ba lifted this stone on his own – and was able to strike the stone and break it in half! He was addicted to alcohol and could drink a jar of rice wine without getting drunk. When it snowed and was freezing cold – he wore only a thin jacket and was not afraid of the cold. There are not many known cases of Lin Dachong competing with others, but there is only one anecdote widely known amongst the people. One day he went to Fenggangli (凤岗里) situated on Shandong Ridge (山东岭 - Shandong Ling) as a guest. He interceded between a dispute that happened between his relatives and the local people of ‘Toupu’ (透浦) Village! Master Pan Yu Ba was hunted down and surrounded by about a hundred villagers all attempting to give him a good beating! He knocked down many attacking people with his bare hands and then grabbed hold of two the attackers and used them as shields and attacking objects! This action prevented himself from being killed and the only injury he suffered was a stick blow across his back! The two people he was holding were beaten to death by the ferocity of the attack against him! So many villagers were wounded that they were sent to the clinic at Bailu Ridge to be treated by Master Qingding! As soon as Master Qingding saw the nature of the wounds – he knew exactly that it was his disciple – Pan Yu Ba – who had caused them! When Master Qingding returned to the Temple – he went to the home of Lin Dachong (Pan Yu Ba) to tell his family what had happened! He then sent out an order that Pan Yu Ba return to the mountain to explain what had happened! After Lin Dachong's death, his descendants continued to live on for another five or six generations - until the War of Resistance Against Japanese Aggression when his direct relatives died out - and today only a number of his nephews remain. Unfortunately, his boxing manual (拳谱 - Quan Pu) was lost during the Cultural Revolution. His tomb was originally located in Longfu (龙阜) at the Southern foot of Gaogai Mountain. Due to the construction of an airport, the tomb was later moved to the top of the hill near the Crane Nest Temple – where the cemetery and tombstones still exist. The Crane Nest Temple of Gaogai Mountain was located in the valley on the Southern slope of the western section of Gaogai Mountain. It was destroyed during the Cultural Revolution. In 1985, the local villagers raised funds to rebuild the temple, and now the project has begun to see fruit. The 76-year-old Lin Miaoxiu (林妙修) has presided over this temple reconstruction. In the countryside surrounding the temple there has been a natural habitat for White Crane breeding for hundreds of years and the area is full of breeding pairs! This is where the name of the temple originates, and this explains why the main symbol of the temple is a crane-shaped stone. There are a number of questions which need to be considered: Before he founded ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan) - did Xie Ruru (谢如如) visit ‘Crane Nest Temple’ (鹤巢寺 - He Chao Si) and meet the Ancestral Master (Qingding)? Did he receive instruction and gain inspiration from such an interaction? Did Master Qingding definitely originate from the Quanzhou area? Did Master Qingding have any direct contact with the Southern Shaolin Temple that once existed in Quanzhou – but which was destroyed by Qing Dynasty troops? These are all important questions worthy of serious consideration. If these issues can be clarified, then our all-round understanding of the martial history of Fuzhou will be enhanced. This would be an excellent development for Fuzhou culture and assist Sino-foreign relations immeasurably. For instance, in the past representatives of Okinawan Goju Ryu Karate-Do have organised groups visits to the area of the Crane Nest Temple to pay their respects to their martial ancestors! According to historical investigation, the Southern Shaolin Temple in Quanzhou was destroyed by government troops during the early Qing Dynasty, and the monks were displaced. This meant that the Southern Shaolin monks known as ‘Iron Staff’ (铁杖 - Tie Zhang), ‘Iron Shoes’ (铁鞋 - Tie Xie), Iron Handle (铁柄 - Tie Bing) and ‘Iron Beads’ (铁珠 - Tie Zhu) all had to flee in different directions for their own safety! The monk known as ‘Iron Beads’ (铁珠 - Tie Zhu) fled North to Fuzhou (still in Fujian province) and took with him the ‘Dragon Staff’ (龙桩 - Long Zhang) which comprised part of the skill of the ‘Dragon Fist’ (龙拳 - Long Quan) martial system. This monk, however, is known to have specialised in the practice of ‘Arahant Fist’ (罗汉拳 - Luo Han Quan) and this is how this secretive style of martial arts spread from the confines of the Southern Shaolin Temple in Quanzhou, to being readily available to people living in Fuzhou! (Translator: Fuzhou is located around 133 miles northeast of Quanzhou – travelling up the East Coast of Fujian province – an area immediately adjacent to the Northern tip of the Chinese island of Taiwan. This is a journey that could have been easily completed by boat). This is how the ‘Dragon Fist’ and ‘Arahant Fist’ style of Southern Shaolin martial arts spread to the Fuzhou area. Meanwhile, the Venerable Monk ‘Iron Beads’ (铁珠 - Tie Zhu) took refuge in the ‘Crane Nest Temple’ (鹤巢寺 - He Chao Si) which is situated in the Gaogai Mountains area of the Cangshan District of Fuzhou City! Later, Master ‘Iron Beads’ (铁珠 - Tie Zhu) became responsible for teaching the resident monks the ’Arahant Fist’ (罗汉拳 - Luo Han Quan) style of martial arts. One of these monks was the ‘Venerable Qingding’ (清定) who learned the ’Arahant Fist’ (罗汉拳 - Luo Han Quan) thoroughly before becoming an official lineage descendent of Master ‘Iron Beads’ (铁珠 - Tie Zhu)! Following these events, Master Qingding met the talented lay person ‘Lin Dachong’ (林达崇), accepted him as a disciple and transmitted to him the entire style of the ’Arahant Fist’ (罗汉拳 - Luo Han Quan)! My brother-in-law is ‘Lin Gentu’ (林根土) - who is from the Pan Yu Township. He is a direct descendent of ‘Lin Dachong’ (林达崇) and has passed on the ‘Fist Law’ (拳法 - Quan Fa) to me. The ‘Lin’ (林) family of Pan Yu Township state that ‘Xie Ruru’ (谢如如) learned ’Arahant Fist’ (罗汉拳 - Luo Han Quan) directly from ‘Lin Dachong’ (林达崇). Later, ‘Xie Ruru’ (谢如如) watched a ‘White Crane’ (白鹤 - Bai He) land near him. The awe-inspiring deportment of this bird influenced his creation of the martial arts style known as ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan). The manner in which the bird stood, moved about, arranged its feathers and positioned its beak, wings and feet – all influenced ‘Xie Ruru’ (谢如如) in his planning and structuring. Of particular interest was the general ‘Form’ (形 - Xing) or ‘Shape’ of the bird which involved a particular psychological attitude combined with a precise physical presence! Although seemingly vulnerable – the bird was actually very strong! The ‘White Crane’ manifested a perfect blend of ‘strength’ and ‘weakness’ - of ‘assertion’ and ‘giving-way’! The ‘White Crane’ uses its wings to good effect as they ‘tremble’ (抖 - Dou) before exploding with tremendous speed and power! To warn other birds of a potential danger in the immediate environment – the ‘White Crane’ issues forth a piercing ‘cry’ as the wings ‘tremble’ in preparation to deliver debilitating strikes (which include the use of the beak and the feet). The ‘White Crane’ appears ‘weak’ but is ‘strong’! Appears to be stuck in one place – but can easily move into all available spaces! The ‘White Crane’ easily ‘evades’ and yet steadfastly ‘holds’ its ground! Appears to ‘stumble’ but never loses its ‘balance’! The ‘White Crane’ is at its most dangerous when it seems to be at its most weakest – this is precisely when the ‘piercing cry’ is issued, and the opponent is in the most danger! This is why this style is called ‘Whooping Crane’ (鸣鹤 - Ming He)! Inspired by the ‘rigidity’ (刚 - Gang) and ‘flexibility’ (柔 - Rou) of the ‘White Crane’ as preserved within the ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan) - Higaonna Kanryo founded the ‘Goju Ryu’ (刚柔流 - Gang Rou Liu) system of Okinawan Karate-Do. This style of Karate-Do spread throughout Okinawa and across the world! The ‘Fighting Manual’ (拳论 - Quan Lun) associated with the ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan) style states: ‘The constant interplay of ‘hardness’ and ‘softness’ concentrates and stills the mind whilst strengthening the spirit.’ “刚柔相济定心神” A genuine martial artist cannot be only ‘strong’ or only ‘flexible - but must develop a fighting technique which envelopes both these expressions of reality. Being limited to one or other extreme will not develop martial invincibility. Indeed, a well-rounded warrior must be both firm and flexible simultaneously and consecutively! Must develop a mind-set that resides at the ‘still’ (and ‘empty’) centre of ‘hard’ and ‘soft’ - whilst being able to traverse the physical structures of the body through martial techniques that are at one moment ‘hard’ whilst at another ‘soft’. The ‘Fighting Manual’ (拳论 - Quan Lun) associated with the ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan) style states: ‘This Crane System depends entirely upon the mastery of ‘shaking’ (摇 - Yao) the hands!’ “鹤法全靠摇宗手” This is an important and central concept within ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan) as ‘shaking’ the hands is the technique (that when applied throughout the body) serves as the method through which ‘hard’ and ‘soft’ techniques are manifest and transitioned from one type to the opposite (i.e., from ‘hard’ to ‘soft’ and vice versa). The mind must be ‘still’ and ‘all-embracing’ for this method to manifest throughout the entire physical body as it traverses the environment. The ‘shaking’ (摇 - Yao) technique itself is essentially ‘soft’ (柔 - Rou) but as it permeates the mind and body - a very powerful and yet flexible (explosive) force is generated! This is the foundational teaching (宗 - Zong) that is passed on within this style! If mastered correctly, then ‘hardness’ and ‘softness’ are perfectly entwined in a continuous interplay that reacts exactly to all external circumstances and situations! The manual explains that a practitioner whose mind is chaotic and whose body is continuously overly ‘tense’ exhibit what is termed the ‘stiff hand’ (硬手 - Ying Shou) - whilst a mind that is chaotic and a body that is overly ‘weak’ is termed the ‘weak hand’ (软手 - Ruan Shou). In terms of offense and defence, being too rigid is easy to be overcome by softness, and too soft is easy to be dominated by rigidity. Between rigidity and softness, it is required to be rigid but not stiff, soft but not weak – this is how ‘vigour’ (劲 - Jin) and ‘power’ (力 - Li) are thoroughly developed. The momentary ‘softness’ is not ‘loose’, not ‘weak’, not ‘stagnant’ but rather ‘vigorous’ and ‘buoyant’ (as ‘hardness’ momentary manifests)! Change is the essence as the ten thousand situations come and go! This is how the central ‘shaking’ (摇 - Yao) technique that defines the ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan) should be interpreted and manifested! If this technique can be mastered, then with the slightest of touches a practitioner can respond like an arrow firing from a bow! When being attacked there is a dangerous assertion in the immediate environment! The opponent ‘congeals’ all their power in one area and the ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan) practitioner perceives this situation precisely. The danger of the attack is expertly avoided through evasion (the use of ‘softness’) whilst sharp and coordinated attacks (the use of ‘hardness’) are rained down upon the attacker in the direction of their undefended flanks. The counterstrikes hit home exactly with no hesitation. If the opponent changes position or attacking method – the ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan) moulds their reactions perfectly so the pressure is relentless and never relaxed until the threat has been neutralised. The enemy is peppered with strikes wherever their defensive gaps happen to be! The opponent is overpowered with precision! By observing the interplay of nature (the interaction of ‘hard’ and ‘soft’) the mind becomes ‘still’, ‘reflective’ and ‘expansive’. An aggressive opponent is merely an extension of the natural environment. Observing the natural processes of the environment is the same as observing the natural processes manifesting within an aggressive opponent. Correctly observe the former and the latter will be properly understood. The environment presses forward – the ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan) practitioner gives way – the environment gives way – and the ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan) practitioner presses forward! There is a continuous and flowing unity with no disconnect or over exaggeration. Within Okinawa and Japan, the ‘Goju Ryu’ (刚柔流 - Gang Rou Liu) or ‘Hard-Soft’ style of Karate-Do is well-known as being theoretically and practically premised upon the ‘Whooping Crane Fist’ (鸣鹤拳 - Ming He Quan) style! Specifically, the principle that links Goju Ryu Karate-Do to this ‘Whooping Crane Fist - (鸣鹤拳 - Ming He Quan)’ is the theory of ‘刚柔相济’ (Gang Rou Xiang Ji) or the ‘continuous interchange of ‘hard’ and ‘soft’). Indeed, it is obvious that the Goju Ryu style contains Chinese martial arts techniques that are premised upon ‘hard’ and ‘soft’ techniques that unfold in a continuous an orderly manner! Furthermore, it is clear that the ‘Katas’ and ‘Basic’ techniques contained within Goju Ryu are clearly derived from the ‘Whooping Crane Fist - (鸣鹤拳 - Ming He Quan)’ martial system. Given that the Whooping Crane Fist - (鸣鹤拳 - Ming He Quan)’ originates within the ‘Crane Nest Temple’ (鹤巢寺 - He Chao Si) which is situated in the Gaogai Mountain area of the Cangshan District, located to the South of Fuzhou City, Fujian Province. Chinese Language Article:
https://web-archive-org.translate.goog/web/20131009234332/http://gojuryukarate.cn/showart.asp?art_id=27&_x_tr_sl=zh-TW&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=sc 空手道刚柔流源于鹤巢寺 据福州史志专家林伟功先生考证并经权威部门确认,“刚柔流”的创立者东恩纳宽量在清朝光绪年间,曾到福州拜鸣鹤拳宗师谢如如为师,学艺三年,返日后将鸣鹤拳的拳法加以创新发展,创立了空手道最大流派“刚柔流”。日本武术界近年来曾多次组团来榕寻根认祖,有力地促进了中日之间经济和文化的交流。 据有关资料和民间调查表明,这种渊源关系还可追溯到更早。福州鸣鹤拳的创立者谢如如曾师从罗汉拳名师“盘屿八”——林达崇,后来他又观察鹤的活动姿势,从中得到启发而创立鸣鹤拳。鹤拳是南拳百花中的一枝。它经过历代武术前辈的实践和总结,又有所创新和发展,流传至今已演变为“宗鹤”(即宿鹤)、“鸣鹤”、“飞鹤”、“食鹤”(即朝鹤、又名痹鹤)四大鹤拳。据调查,“盘屿八”原名林达崇,福州市郊仓山区盘屿乡人(今红星农场),因在同辈叔伯兄弟里排行第八,声名远播后被外乡人称为“盘屿八”。他年轻时拜仓山区高盖山鹤巢寺住持清定和尚为师,学少林罗汉拳。清定和尚据说是泉州人氏,拳术高超,兼擅骨伤医术,在山寺住持之余,常在福州至湾边要道上的白鹭岭挂单行医。师徒住处相距步行不到30分钟的路程,相互交往十分亲密。林达崇深得乃师真传,武艺高强,膂力惊人。相传其兄建房时,一块要多人才抬得动的六七百斤重的长廊石,他夹在腋下奔走如飞。迄今仍留存着当年因他太高放下而断为两半的一块长廊石。他嗜酒海量,能喝一坛米酒而不醉。冬日里下着雪,他只穿一件薄衣,也不畏冷。 关于林达崇与 别人较量的事例尚不多见,民间只盛传他的一件轶事:某日他到凤岗里山东岭作客,因亲戚与透浦村民的小纠纷而直言,遭透浦大批人马的持械围殴。他赤手空拳打倒多人,最后见寡不敌众就从对方阵中抓过两人却挡在身前,结果他只背部受棍伤,而那两人却被己方的棍棒打得奄奄一息。透浦人把伤员送赴白鹭岭清定和尚诊 所,清定和尚一看便知是他的高徒所为。返寺时先到林达崇家通知其家人,要达崇连夜上山找他疗伤。达崇天黑到家闻讯,知道瞒不过师父,只好遵命连夜上山听从师父安排,由此可见其师徒关系密切和相知的程度。 林达崇逝 世后,子裔尚绵延五六代人,到抗日战争时绝嗣,今仅余侄辈继嗣。其拳谱惜在文革中散佚。其墓原在高盖山南麓的龙阜,因建机场,后迁至鹤巢寺附近的山头,墓地和墓碑尚存。高盖山鹤巢寺位于高盖山西段南坡的山谷里,文革中被毁。1985年,乡人多方集资重建,现初见规模,由76岁林妙修老尼主持该寺。�ジ吒巧� 鹤巢寺先前寺周围白鹤甚多,故以“鹤巢”为名,寺里亦以鹤形石为主要象征。谢如如在创立鸣鹤拳之前,是否到过师祖的鹤巢寺,从中得到启发和教益?清定和尚 是否确为泉州人氏?与相传毁于清初的泉州南少林寺是否有什么渊源关系?这些问题值得我们深入研究。倘能探寻清楚,将对弘扬福州乡土文化起到促进作用,并对 中外经济文化交流产生积极的作用。 空手道“刚柔流”曾组团来福州鹤巢寺认祖归宗。据查,泉州南少林寺在清初毁于官府围剿,寺内僧侣流离失所,少林四武僧铁杖、铁鞋、铁柄、铁珠亦在其中。四僧之一的铁珠身怀龙桩(龙拳)和罗汉拳逃到福建福州,故龙拳和罗汉拳也随之传到福州。铁珠和尚避难至福州市仓山区高盖山的鹤巢寺里,后将罗汉拳传给寺里的僧人,也传给了清定和尚,清定又传授给爱徒林达崇。我的姐夫林根土(盘屿乡人)是林达崇的后裔,他将该拳法传给了我。而谢如如曾向林达崇学罗汉拳,后受到白鹤衔理羽毛形态的启发而创鸣鹤拳。因白鹤善用翅抖弹,常发声,以声助力,故有“鸣鹤”之称。 东恩纳宽量受了鸣鹤拳刚柔相济的启发,创立了日本空手道的最大流派“刚柔流”。鸣鹤拳拳论中云“刚柔相济定心神”。一种拳法只有刚劲是不行 的,只有柔劲也不行,必须刚柔俱备,刚柔相济。鸣鹤拳拳诀云:“鹤法全靠摇宗手”。鸣鹤拳中手法和身法的变化方式称为摇,摇为柔;内身发出一种极其刚强有 力弹劲谓之宗,宗为刚。刚柔相济是为正宗 在技击上过刚的手法称为硬手或坏手,过柔的手法称为软手。从攻防上来说,过刚易被柔克,过柔易被刚制。在刚柔之间要求做到刚而不僵,柔而不软,劲力透达。 柔应不松、不软、活泼不滞、变化万千,即鸣鹤拳所要求的“摇”。能做到这一点,那么在技击时就能“触即变、发如箭”,当你一接触到攻击时,就 应善于观察其攻势,即时变化自己的手法击败对方,“吞吐浮沉君须记,刚柔相济定心神”,日本空手道的最大流派“刚柔流”即取鸣鹤拳的“刚柔相济”之拳诀而 享誉日本武术界。而“刚柔流”的不少招式、手法,还明显带有鸣鹤拳的痕迹,所以说日本空手道的“刚柔流”源出于福建省福州市南郊仓山区高盖山的鹤巢寺。 Dear Tony
Fuzhou Wushu Association - Ryu Ryu Ko https://web-archive-org.translate.goog/web/20131009234332/http://gojuryukarate.cn/showart.asp?art_id=27&_x_tr_sl=zh-TW&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=sc The above 2009 article is published by the Fuzhou Wushu Association - and explores the lineage history associated with Ryu Ryu Ko. This research states that Ryu Ryu Ko trained with a famous teacher popularly known as 'Pan Yu Ba' (盘屿八) - but who was originally called 'Lin Dachong' (林达崇). Lin Dachong was from 'Pan Yu' Township situated in the Cangshan District of Fuzhou - and as he was ranked eighth amongst his uncles and brothers sharing the same generation - the above nickname developed! Pan Yu Ba was a renowned Master of the 'Luohan Fist' (罗汉拳 - Luo Han Quan) - also known as 'Arahant Boxing'. Pan Yu Ba was a disciple of the Buddhist monk named 'Qingding' (清定). Master Qingding was originally from the Quanzhou area of Fujian and is assumed to have trained in the Southern Shaolin Temple located near the famous maritime port. After completing his training, Master Qingding moved to the 'Crane's Nest Temple' (鹤巢寺 - He Chao Si), situated in the Cangshan District of the Gaogai Mountains in Fuzhou - where he became the 'Head Monk'. Master Qingding was famous for his skill in practicing 'Shaolin Arahant Fist' (少林罗汉拳 - Shao Lin Luo Han Quan). Master Qingding taught this Shaolin style to his disciple 'Pan Yu Ba', who in-turn taught it to his disciple 'Ryu Ryu Ko'. This process is thought to have unfolded prior to Ryu Ryu Ko developing White Crane Boxing - and in many ways served as a foundation to this important, later development. Therefore, according to the available information - there is a link between the Southern Shaolin Temple in Quanzhou and Ryu Ryu Ko - via Master Qingding and his disciple Pan Yu Ba! Best Wishes Adrian I was recently asked (by a prominent [British] Muay Thai practitioner) to write a short text about the cultural differences between ‘Western’ Thai Boxers when compared with ethnic ‘Thai’ Muay Thai counter-parts. He was particularly interested in the different cultural patterns of ‘effort’ that are in effect in the Thai Boxing ring in Thailand. He explained to me that he knows full well that many dedicated and very respectful Westerners travel to Thailand to compete in ethnic Thai Boxing competitions (not ‘adjusted’ to the sensitivities of the international community) - and as soon as they step-off the aeroplane suffer the beginnings of a psychological collapse and the development of tremendous feelings of doubt! Furthermore, despite bravery and stoicism – as soon as the ‘smiling’ Muay Thai Warriors the ring and being the traditional ‘Ram Muay Wai Kru’ - an ancient ritual of respect that praise the Hindu God – Rama – as well as the Buddha, Dharma and Sangha – a very strong sense of ‘alienation’ manifests. This sense of ‘cultural’ distinction is made even more pronounced as the Thai practitioner also ‘praises’ his or her family ancestors, parents, teachers and fellow students, etc. Perhaps this is one of its main purposes. This ‘dance’ is in fact a ‘secret’ martial art that only true Muay Thai Masters know how to interpret and use in combat. Muay Thai Masters have told me that it is a Thai manifestation of ‘internal’ martial art similar to the Taijiquan of China – which is often performed nowadays to ‘music’ as is the ‘Ram Muay’ (this is the shortened title my ethnic Thai friends us who live in the Warwick area of the UK). I have had the privilege to train in the UK with students of Master Sken and Master Toddy over the years – despite never meeting these two experts in person. When some of these practitioners have passed through Sutton (South London) - they have come into our gongfu training hall on Sunday mornings and we have worked together. They have always been respectful, tough and very dedicated. Other than this contact with Muay Thai, my family frequent the Buddhapadipa Temple in Wimbledon, and on occasion, the Forest Hermitage (Wat Santidhamma) in Warwickshire – both of which serve the British ethnic Thai population and the Theravada Buddhism they practice. Years ago, when I lived in Hereford, I sparred full-on with ethnic Thai visitors and I was impressed with their ‘relaxed’ attitude and ‘fierce’ manifestation when fighting! I was inspired by how they live and breathe Buddhism first and foremost – and throw punches and kicks only after they have learned the Buddha’s Teaching fully! This is why I often seek-out special Theravada Bhikkhus living in the Buddhist temples in the UK. Unlike in the Thai villages and forests – this is not a common occurrence in the UK – but occasionally I get lucky! I have also discovered that the Head Monks are often reticent to discuss this issue in the temple due to many Westerners developing the wrong attitude about Buddhism and Muay Thai. The way this works is that if the Head Monk wanted Westerners to learn Muay Thai – he would make its presence known and organise access. When I have discovered Muay Thai practice in the Buddhist temples – it has always been by mistake. This has also included incidents of special ‘tattooing’ sessions – whereby ‘sacred’ images and spiritually empowered mantras are ‘tapped’ into the skin – using a pointed-bone and coloured ink... These marks are considered ‘sacred’ and ‘divine’ as they grant the carrier with special spiritual powers. Interestingly, when I asked the Head Monk about how a person should begin their practice of Muay Thai? He answered that I should read the Pali Suttas about ‘correct breathing’, and about ‘stilling the mind’ - whilst living in an isolated meditation hut for at least three-years. Without this foundation of ‘Dhamma’ - I was told – I cannot practice ‘genuine’ Muay Thai.
|
AuthorShifu Adrian Chan-Wyles (b. 1967) - Lineage (Generational) Inheritor of the Ch'an Dao Hakka Gongfu System. |