All the Goju Ryu Kata names are written in the Chinese language. Although today, this is often related in the 'Simplified' script - older Okinawan texts record these names as being written in the 'Traditional' script. This does not alter, change or otherwise disrupt the concept being conveyed - at least not when in the hands of a competent translator!
3) 碎破 (Okinawan Pronunciation 'Saifa' - Chinese Pronunciation 'Suipo')
a) 碎 (sui3) = shatter, fragment, shred and break
The left-hand particle is '石' (shi2). The lower element is a 'stone' or 'rock' which has fallen from a great height with considerable force. This is indicated by the upper element of '厂' (han3) which symbolises the 'cliff' from which the stone or rock has fallen. The right-hand particle is '卒' (zu2). The upper element is '衣' (yi1) which stands for 'clothing' - perhaps a standardised 'uniform'. The lower element '十' (shi2) is the Chinese symbol denoting the number 'ten' (10). The right-hand particle '卒' (zu2) therefore describes a well-disciplined military unit that can defend an area and/or effectively destroy an attacking force! The ideogram 碎 (sui3) suggests that a well-ordered and self-disciplined approach for training in warfare generates a 'crushing' and 'shattering' martial force!
b) 破 (po4) = break, destroy, rout, smash, tear and drive away
The left-hand particle is '石' (shi2). The lower element is a 'stone' or 'rock' which has fallen from a great height with considerable force. This is indicated by the upper element of '厂' (han3) which symbolises the 'cliff' from which the stone or rock has fallen. The right-hand particle is '皮' (pi2) which is comprised of the lower element of a hand '又' (you4) holding a stone knife which is being used to strip away the fur from the pelt of a dead animal. Therefore, 破 (po4) denotes the 'attacking' and 'destroying' of the outer structure of the enemy.
Translator's Note: The first Chinese ideogram '碎' (sui3) or 'sai' in Okinawa - is the second ideogram used in the 'Geksai' (击碎) Katas. Furthermore, both ideograms of '碎' (sui3) [sai], 破 (po4) [fa] contain the left-hand particle of '石' (shi2). The lower element is a 'stone' or 'rock' which has fallen from a great height with considerable force. This is indicated by the upper element of '厂' (han3) which symbolises the 'cliff' from which the stone or rock has fallen. Perhaps we are seeing the 'internal' use of bodyweight as both 'potential' and 'applied' force - a force which is magnified when it is 'harness', 'dropped' and 'momentum' is built!